Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea , my soul and my body.

Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.

Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.

He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;

O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.

O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.

For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth.

Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.

For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.

My flesh and my heart faileth; But God is the strength of my heart and my portion for ever.

For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.

For my days consume away like smoke, And my bones are burned as a firebrand.

Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

Our eyes do yet fail in looking for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.

For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Bible References

Mine

Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
Our eyes do yet fail in looking for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.
For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

My soul

O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth.
For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.
For my days consume away like smoke, And my bones are burned as a firebrand.
Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,
He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;

American Standard Version Public Domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation