Parallel Verses

Modern King James verseion

Blessed is the man to whom Jehovah does not charge iniquity, and in whose spirit there is no guile.

New American Standard Bible

How blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity,
And in whose spirit there is no deceit!

King James Version

Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Holman Bible

How joyful is the man
the Lord does not charge with sin
and in whose spirit is no deceit!

International Standard Version

How blessed is the person against whom the LORD does not charge iniquity, and in whose spirit there is no deceit.

A Conservative Version

Blessed is the man to whom LORD does not impute sin, and in whose spirit there is no deceit.

American Standard Version

Blessed is the man unto whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile.

Amplified

Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man to whom the Lord imputes no iniquity and in whose spirit there is no deceit.

Bible in Basic English

Happy is the man in whom the Lord sees no evil, and in whose spirit there is no deceit.

Darby Translation

Blessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!

Julia Smith Translation

Happy the man Jehovah will not reckon sin to him, and no deceit in his spirit

King James 2000

Blessed is the man unto whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

Lexham Expanded Bible

Happy [is] a person to whom Yahweh does not impute iniquity and in whose spirit there is not deceit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed is the man, unto whom the LORD imputeth no sin, and in whose spirit there is no guile.

NET Bible

How blessed is the one whose wrongdoing the Lord does not punish, in whose spirit there is no deceit.

New Heart English Bible

Blessed is the man to whom the LORD doesn't impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.

The Emphasized Bible

How happy the son of earth, to whom Yahweh will not reckon iniquity! and in whose spirit is no guile!

Webster

Blessed is the man to whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

World English Bible

Blessed is the man to whom Yahweh doesn't impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.

Youngs Literal Translation

O the happiness of a man, To whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no deceit.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 32:2

References

Fausets

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

1 A Psalm of David. A Contemplation. Blessed is the man whose transgression is forgiven, whose sin is covered. 2 Blessed is the man to whom Jehovah does not charge iniquity, and in whose spirit there is no guile. 3 When I kept silence, my bones became old through my roaring all the day long.


Cross References

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to Him and said of him, Behold an Israelite indeed in whom is no guile!

Leviticus 17:4

and does not bring it to the door of the tabernacle of the congregation, to offer as offering to Jehovah before the tabernacle of Jehovah, blood shall be charged to that man; he has shed blood. And that man shall be cut off from among his people,

Romans 5:13

for until the Law sin was in the world, but sin is not imputed when there is no law.

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity; not with fleshly wisdom, but by the grace of God; we have had our conduct in the world, and more abundantly toward you.

2 Corinthians 5:19-21

whereas God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing their trespasses to them, and putting the word of reconciliation in us.

1 Peter 2:1-2

Therefore laying aside all malice and all guile and hypocrisies and envyings, and all evil speakings,

Revelation 14:5

And in their mouth was found no guile, for they were without blemish before the throne of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain