Parallel Verses

Modern King James verseion

When I kept silence, my bones became old through my roaring all the day long.

New American Standard Bible

When I kept silent about my sin, my body wasted away
Through my groaning all day long.

King James Version

When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

Holman Bible

When I kept silent, my bones became brittle
from my groaning all day long.

International Standard Version

When I kept silent about my sin, my body wasted away by my groaning all day long.

A Conservative Version

When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all the day long.

American Standard Version

When I kept silence, my bones wasted away Through my groaning all the day long.

Amplified

When I kept silence [before I confessed], my bones wasted away through my groaning all the day long.

Bible in Basic English

When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.

Darby Translation

When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.

Julia Smith Translation

If I was silent, my bones fell away in my groaning all the day.

King James 2000

When I kept silence, my bones grew old through my groaning all the day long.

Lexham Expanded Bible

When I kept silent, my bones were worn out due to my groaning all the day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For while I held my tongue, my bones consumed away through my daily complaining.

NET Bible

When I refused to confess my sin, my whole body wasted away, while I groaned in pain all day long.

New Heart English Bible

When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.

The Emphasized Bible

When I kept silence, my bones became worn out, Through my groaning all the day;

Webster

When I kept silence, my bones became old through my roaring all the day long.

World English Bible

When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.

Youngs Literal Translation

When I have kept silence, become old have my bones, Through my roaring all the day.

References

Fausets

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

2 Blessed is the man to whom Jehovah does not charge iniquity, and in whose spirit there is no guile. 3 When I kept silence, my bones became old through my roaring all the day long. 4 For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap is turned into the droughts of summer. Selah.


Cross References

Psalm 22:1

To the Chief Musician, on the deer of the dawn. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me, and are far from my deliverance, and from the words of my groaning?

Psalm 38:8

I am feeble and painfully broken; I have roared because of the groanings of my heart.

Genesis 3:8-19

And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day. And Adam and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God in the middle of the trees of the garden.

1 Samuel 31:13

And they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh. And they fasted seven days.

2 Samuel 11:27-12

And when her mourning was past, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the eyes of Jehovah.

2 Samuel 21:12-14

And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the plaza of Beth-shan, where the Philistines had hanged them when the Philistines had slain Saul in Gilboa.

Job 3:24

For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like the waters.

Job 30:17

My bones are pierced in me in the night; and my gnawings never lie down.

Job 30:30

My skin is black on me, and my bones are burned with heat.

Psalm 6:2

Have mercy on me, O Jehovah, for I am weak; O Jehovah, heal me, for my bones are troubled.

Psalm 31:9-10

Have mercy on me, O Jehovah, for I am in trouble; my eye has become old with grief, my soul and my belly.

Psalm 38:3

There is no soundness in my flesh because of Your anger; nor rest in my bones because of my sin.

Psalm 51:8

Make me to hear joy and gladness; that the bones which You have broken may rejoice.

Psalm 102:3-5

For my days go up like smoke, and my bones glow like a firebrand.

Proverbs 28:13

He who covers his sins shall not be blessed; but whoever confesses and leaves them shall have mercy.

Isaiah 51:20

Your sons have fainted, they lie at the head of all the street like a wild antelope in a net, filled with the fury of Jehovah, the rebuke of your God.

Isaiah 57:17

For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid Myself, and was angry, and he went on turning away in the way of his heart.

Isaiah 59:11

We all roar like bears, and mourn grievously like doves; we look for judgment, but none; for salvation, but it is far off from us.

Jeremiah 31:18-19

I have surely heard Ephraim mourning to himself, saying, You have chastised me, and I was chastised, as a bull not broken in; turn me, and I shall be turned. For You are Jehovah my God.

Lamentations 1:3

Judah went into captivity because of affliction, and from great slavery. She dwells among the nations; she finds no rest; all her pursuers have overtaken her between the narrows.

Lamentations 3:4

He has wasted my flesh and my skin; He has broken my bones.

Lamentations 3:8

Also when I cry and shout, He shuts out my prayer.

Hosea 7:14

And they have not cried to Me with their heart, when they howled on their beds; they gather themselves for grain and wine, and they rebel against Me.

Luke 15:15-16

And he went and joined himself to a citizen of that country. And he sent him into his fields to feed pigs.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain