Parallel Verses
Bible in Basic English
Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.
New American Standard Bible
Praise is
King James Version
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Holman Bible
Rejoice in the Lord, you righteous ones;
praise from the upright is beautiful.
International Standard Version
Rejoice in the LORD, righteous ones; for the praise of the upright is beautiful.
A Conservative Version
Rejoice in LORD, O ye righteous. Praise is comely for the upright.
American Standard Version
Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.
Amplified
Praise is becoming and appropriate for those who are upright [in heart—those with moral integrity and godly character].
Darby Translation
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
Julia Smith Translation
Rejoice, ye just, in Jehovah, praise being suitable for the upright
King James 2000
Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is fitting for the upright.
Lexham Expanded Bible
Exult in Yahweh, O [you] righteous, [for] praise [is] fitting for the upright.
Modern King James verseion
Rejoice in Jehovah, O righteous ones; praise is becoming for the upright.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Rejoice in the LORD, O ye righteous, for it becometh well the just to be thankful.
NET Bible
You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upright to offer him praise.
New Heart English Bible
Rejoice in the LORD, you righteous. Praise is fitting for the upright.
The Emphasized Bible
Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.
Webster
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
World English Bible
Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
Youngs Literal Translation
Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely.
Interlinear
Ranan
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 33:1
Prayers for Psalm 33:1
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Character And Creation
1 Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright. 2 Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
Names
Cross References
Psalm 32:11
Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.
Psalm 147:1
Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
Philippians 4:4
Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.
Psalm 78:36-37
But their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;
Psalm 97:12
Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.
Psalm 118:15
The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.
Psalm 135:3
Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.
Proverbs 15:8
The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight.
Romans 3:10
As it is said in the holy Writings, There is not one who does righteousness;
Romans 5:19
Because, as numbers of men became sinners through the wrongdoing of one man, even so will great numbers get righteousness through the keeping of the word of God by one man.
1 Corinthians 1:30-31
But God has given you a place in Christ Jesus, through whom God has given us wisdom and righteousness and salvation, and made us holy: