Parallel Verses

Bible in Basic English

Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.

New American Standard Bible

Sing for joy in the Lord, O you righteous ones;
Praise is becoming to the upright.

King James Version

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

Holman Bible

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
praise from the upright is beautiful.

International Standard Version

Rejoice in the LORD, righteous ones; for the praise of the upright is beautiful.

A Conservative Version

Rejoice in LORD, O ye righteous. Praise is comely for the upright.

American Standard Version

Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.

Amplified

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
Praise is becoming and appropriate for those who are upright [in heart—those with moral integrity and godly character].

Darby Translation

Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.

Julia Smith Translation

Rejoice, ye just, in Jehovah, praise being suitable for the upright

King James 2000

Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is fitting for the upright.

Lexham Expanded Bible

Exult in Yahweh, O [you] righteous, [for] praise [is] fitting for the upright.

Modern King James verseion

Rejoice in Jehovah, O righteous ones; praise is becoming for the upright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice in the LORD, O ye righteous, for it becometh well the just to be thankful.

NET Bible

You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upright to offer him praise.

New Heart English Bible

Rejoice in the LORD, you righteous. Praise is fitting for the upright.

The Emphasized Bible

Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.

Webster

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

World English Bible

Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Youngs Literal Translation

Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

in the Lord

Usage: 0

O ye righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

is comely
נאוה 
Na'veh 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Psalm 33:1

References

Hastings

Images Psalm 33:1

Prayers for Psalm 33:1

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

1 Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright. 2 Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.

Cross References

Psalm 32:11

Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true.

Psalm 147:1

Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.

Philippians 4:4

Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.

Psalm 78:36-37

But their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;

Psalm 97:12

Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.

Psalm 118:15

The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.

Psalm 135:3

Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.

Proverbs 15:8

The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight.

Romans 3:10

As it is said in the holy Writings, There is not one who does righteousness;

Romans 5:19

Because, as numbers of men became sinners through the wrongdoing of one man, even so will great numbers get righteousness through the keeping of the word of God by one man.

1 Corinthians 1:30-31

But God has given you a place in Christ Jesus, through whom God has given us wisdom and righteousness and salvation, and made us holy:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain