Parallel Verses

King James Version

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

New American Standard Bible

Sing for joy in the LORD, O you righteous ones; Praise is becoming to the upright.

Holman Bible

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
praise from the upright is beautiful.

International Standard Version

Rejoice in the LORD, righteous ones; for the praise of the upright is beautiful.

A Conservative Version

Rejoice in LORD, O ye righteous. Praise is comely for the upright.

American Standard Version

Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.


Rejoice in the Lord, O you [uncompromisingly] righteous [you upright in right standing with God]; for praise is becoming and appropriate for those who are upright [in heart].

Bible in Basic English

Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.

Darby Translation

Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.

Jubilee 2000 Bible

Rejoice in the LORD, O ye righteous, for to the upright praise is beautiful.

Julia Smith Translation

Rejoice, ye just, in Jehovah, praise being suitable for the upright

King James 2000

Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is fitting for the upright.

Lexham Expanded Bible

Exult in Yahweh, O [you] righteous, [for] praise [is] fitting for the upright.

Modern King James verseion

Rejoice in Jehovah, O righteous ones; praise is becoming for the upright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice in the LORD, O ye righteous, for it becometh well the just to be thankful.

NET Bible

You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upright to offer him praise.

New Heart English Bible

Rejoice in the LORD, you righteous. Praise is fitting for the upright.

The Emphasized Bible

Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.


Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

World English Bible

Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Youngs Literal Translation

Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely.

Verse Picture


Root Form
Usage: 54

in the Lord

Usage: 0

O ye righteous
Usage: 206

Usage: 57

is comely
Usage: 10


Devotionals about Psalm 33:1



Images Psalm 33:1

Prayers for Psalm 33:1

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright. 2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

Cross References

Psalm 32:11

Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.

Psalm 147:1

Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.

Psalm 50:14-16

Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:

Psalm 78:36-37

Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

Psalm 97:12

Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

Psalm 118:15

The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.

Psalm 135:3

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.

Romans 3:10

As it is written, There is none righteous, no, not one:

Romans 5:19

For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.

1 Corinthians 1:30-31

But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain