Parallel Verses

New American Standard Bible

Sing for joy in the Lord, O you righteous ones;
Praise is becoming to the upright.

King James Version

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

Holman Bible

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
praise from the upright is beautiful.

International Standard Version

Rejoice in the LORD, righteous ones; for the praise of the upright is beautiful.

A Conservative Version

Rejoice in LORD, O ye righteous. Praise is comely for the upright.

American Standard Version

Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.

Amplified

Rejoice in the Lord, you righteous ones;
Praise is becoming and appropriate for those who are upright [in heart—those with moral integrity and godly character].

Bible in Basic English

Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.

Darby Translation

Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.

Julia Smith Translation

Rejoice, ye just, in Jehovah, praise being suitable for the upright

King James 2000

Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is fitting for the upright.

Lexham Expanded Bible

Exult in Yahweh, O [you] righteous, [for] praise [is] fitting for the upright.

Modern King James verseion

Rejoice in Jehovah, O righteous ones; praise is becoming for the upright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice in the LORD, O ye righteous, for it becometh well the just to be thankful.

NET Bible

You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upright to offer him praise.

New Heart English Bible

Rejoice in the LORD, you righteous. Praise is fitting for the upright.

The Emphasized Bible

Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.

Webster

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

World English Bible

Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Youngs Literal Translation

Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

in the Lord

Usage: 0

O ye righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

is comely
נאוה 
Na'veh 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals about Psalm 33:1

References

Hastings

Images Psalm 33:1

Prayers for Psalm 33:1

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

1 Sing for joy in the Lord, O you righteous ones;
Praise is becoming to the upright.
2 Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with a harp of ten strings.

Cross References

Psalm 32:11

Be glad and find joy in Jehovah, you righteous people. Shout for joy all that are upright in heart.

Psalm 147:1

Praise Jehovah! It is good to sing praise to our God. It is pleasant to sing his praise beautifully.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice!

Psalm 50:14-16

Bring your thanks to God as a sacrifice, and pay (make good) your vows to the Most High.

Psalm 78:36-37

They flattered him with their mouths and lied to him with their tongues.

Psalm 97:12

Rejoice in Jehovah, you righteous ones; and give thanks at the memory of his holy name.

Psalm 118:15

Listen to the glad shouts of victory in the tents of God's people: Jehovah's mighty power has done it!

Psalm 135:3

Praise Jehovah for Jehovah is good! Sing praises to his name for it is delightful (pleasant).

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah! The prayer of the upright is his delight.

Romans 3:10

The Scriptures say: There is no one who is righteous,

Romans 5:19

Through the disobedience of one man many have been made sinners. Yet through the obedience of one man many will be made righteous.

1 Corinthians 1:30-31

It is because of him you are united with Christ Jesus, who became wisdom to us from God, and righteousness, and sanctification, and redemption.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain