Parallel Verses

New American Standard Bible

Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is lovely.

King James Version

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Holman Bible

Praise Yahweh, for Yahweh is good;
sing praise to His name, for it is delightful.

International Standard Version

Praise the LORD, because the LORD is good; Sing to his name, for he is gracious.

A Conservative Version

Praise ye LORD, for LORD is good. Sing praises to his name, for it is pleasant.

American Standard Version

Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.

Amplified


Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is gracious and lovely.

Bible in Basic English

Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.

Darby Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.

Julia Smith Translation

Praise ye Jah; for Jehovah is good: play on the harp to his name, for it is pleasant

King James 2000

Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah, for Yahweh [is] good. Sing praises concerning his name, for [it is] pleasant.

Modern King James verseion

praise Jehovah; for Jehovah is good; sing praises to His name, for it is full of delight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O praise the LORD, for the LORD is gracious; O sing praises unto his name, for it is lovely.

NET Bible

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!

New Heart English Bible

Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;

Webster

Praise the LORD; for the LORD is good; sing praises to his name; for it is pleasant.

World English Bible

Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah! for Jehovah is good, Sing praise to His name, for it is pleasant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

for the Lord

Usage: 0

זמר 
Zamar 
Usage: 46

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

2 You who stand in the house of Jehovah, in the courtyard of the house of our God, 3 Praise the Lord, for the Lord is good;
Sing praises to His name, for it is lovely.
4 For Jehovah has chosen Jacob for Himself and Israel for his special treasure (property).

Cross References

Psalm 147:1

Praise Jehovah! It is good to sing praise to our God. It is pleasant to sing his praise beautifully.

Psalm 119:68

You are good and do good. Teach me your statutes.

Psalm 33:1

Sing joyfully to Jehovah, O you righteous ones. Praise is becoming to the upright.

Psalm 63:5

You satisfy me with the richest foods. My mouth will sing your praise with joyful lips.

Psalm 92:1-2

It is good to give thanks to Jehovah, to sing praises to your name, O Most High.

Psalm 100:5

For Jehovah is good. His loving kindness is everlasting and his truth endures to all generations.

Psalm 106:1

Praise Jehovah! Oh give thanks to Jehovah, for he is good and His loving-kindness endures forever.

Psalm 107:1

Give thanks to Jehovah, for he is good. His loving kindness endures forever.

Psalm 118:1

O Give thanks to Jehovah because he is good and his loving kindness is eternal.

Psalm 136:1

Give thanks to Jehovah, for he is good. His loving kindness is everlasting.

Psalm 145:7-8

They will eagerly utter the memory of your great goodness and will shout joyfully of your righteousness.

Matthew 19:17

Jesus answered him: Why are you questioning me about what is good? There is one who is good. If you desire life, obey the Law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain