Parallel Verses

Julia Smith Translation

To deliver their soul from death, and to save them alive in famine.

New American Standard Bible

To deliver their soul from death
And to keep them alive in famine.

King James Version

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Holman Bible

to deliver them from death
and to keep them alive in famine.

International Standard Version

to deliver them from death; to keep them alive in times of famine.

A Conservative Version

to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

American Standard Version

To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.

Amplified


To rescue their lives from death
And keep them alive in famine.

Bible in Basic English

To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.

Darby Translation

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

King James 2000

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Lexham Expanded Bible

to deliver their soul from death and to keep them alive in famine.

Modern King James verseion

to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he may deliver their soul from death, and to feed them in the time of dearth.

NET Bible

by saving their lives from death and sustaining them during times of famine.

New Heart English Bible

to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.

The Emphasized Bible

To rescue, from death, their soul, and to keep them alive in famine.

Webster

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

World English Bible

to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.

Youngs Literal Translation

To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מות 
Maveth 
Usage: 156

and to keep them alive
חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

18 Behold, the eye of Jehovah upon those fearing him, upon those hoping for his mercy; 19 To deliver their soul from death, and to save them alive in famine. 20 Our soul waited for Jehovah: he our help and our shield.

Cross References

Psalm 37:19

They shall not be ashamed in the time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.

Job 5:19-22

In six straits he will deliver thee, and in seven, evil shall not touch upon thee.

Psalm 37:3

Trust in Jehovah and do good; dwell in the land and be fed with faithfulness.

Psalm 91:3-7

For he will deliver thee from the snare of the fowler, from the word of ruin.

Psalm 91:10

Evil shall not approach to thee, and a blow shall not come near in thy tent

Proverbs 10:3

Jehovah will not cause the soul of the just one to hunger: and he will thrust away the desire of the unjust

Isaiah 33:16

He shall dwell upon heights: the strongholds of rocks his height: his bread was given; his waters sure.

Matthew 6:31-33

Therefore be ye not anxious, saying: What shall we eat? or, What shall we drink? or, What shall we put round us?

John 10:28

And I give them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.

John 10:30

I and my Father are one.

Acts 12:11

And Peter being as himself, said, Now know I truly that the Lord sent his messenger, and took me out of the hands of Herod, and all the expectation of the people of the Jews.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain