Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jehovah will not cause the soul of the just one to hunger: and he will thrust away the desire of the unjust

New American Standard Bible

The Lord will not allow the righteous to hunger,
But He will reject the craving of the wicked.

King James Version

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Holman Bible

The Lord will not let the righteous go hungry,
but He denies the wicked what they crave.

International Standard Version

The LORD won't cause the righteous to hunger, but he will reject what the wicked crave.

A Conservative Version

LORD will not allow the soul of a righteous man to famish, but he thrusts away the desire of the wicked.

American Standard Version

Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.

Amplified


The Lord will not allow the righteous to hunger [God will meet all his needs],
But He will reject and cast away the craving of the wicked.

Bible in Basic English

The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.

Darby Translation

Jehovah suffereth not the soul of the righteous man to famish; but he repelleth the craving of the wicked.

King James 2000

The LORD will not allow the soul of the righteous to famish: but he casts away the desire of the wicked.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will not cause a righteous person to go hungry, but the craving of the wicked he will thwart.

Modern King James verseion

Jehovah will not allow the soul of the righteous to go hungry; but He casts away the desire of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD will not let the soul of the righteous suffer hunger; but he putteth the ungodly from his desire.

NET Bible

The Lord satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.

New Heart English Bible

The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

The Emphasized Bible

Yahweh, suffereth not to famish, the soul of the righteous, but, the desire of the lawless, he thrusteth away.

Webster

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

World English Bible

Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

Youngs Literal Translation

Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
will not suffer
רעב 
Ra`eb 
Usage: 13

the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

to famish
רעב 
Ra`eb 
Usage: 13

but he casteth away
הדף 
Hadaph 
Usage: 11

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

2 Treasures of injustice shall not profit, and justice shall deliver from death. 3 Jehovah will not cause the soul of the just one to hunger: and he will thrust away the desire of the unjust 4 A slothful hand makes poverty, and the hand of the active will make rich.

Cross References

Psalm 34:9-10

Fear Jehovah, ye his holy ones; for no want to those fearing him.

Psalm 37:25

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

Matthew 6:30-33

And if the grass of the field, being this day, and to morrow cast into the furnace, God so clothes much rather you, ye of little faith!

Job 5:20

In famine he redeemed thee from death, and in war from the hands of the sword.

Job 20:5-8

For the rejoicing of the unjust drawing near, and the gladness of the profane even for a moment

Job 20:20-22

For he knew not tranquillity in his belly, in his desire he shall not escape.

Job 20:28

The increase of his house shall be rolled off; they were poured out in the day of his anger.

Psalm 10:14

Thou sawest; for thou wilt look upon trouble and anger, to give with thine hand: the poor will be left to thee; thou wert the helper of the orphan.

Psalm 33:19

To deliver their soul from death, and to save them alive in famine.

Psalm 37:3

Trust in Jehovah and do good; dwell in the land and be fed with faithfulness.

Psalm 37:19

They shall not be ashamed in the time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.

Psalm 112:10

The unjust one shall see and be angry; shall gnash his teeth and he melted away: the desire of the unjust shall perish.

Proverbs 14:32

The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death.

Isaiah 33:16

He shall dwell upon heights: the strongholds of rocks his height: his bread was given; his waters sure.

Habakkuk 2:6-8

Shall not these all of them lift up a parable against him, and an enigma of an oracle against him, and it shall be said, Wo! to him multiplying that not to him. how long making heavy upon him goods taken in pledge?

Zephaniah 1:18

Also their silver also their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah; and all the land shall be consumed by the fire of his jealousy: for he will make a completion even sudden of all dwelling in the land.

Luke 12:22-24

And he said to his disciples, Therefore I say to you, Have no anxiety for your soul, what ye eat; nor for the body what ye put on.

Luke 12:31

But seek the kingdom of God; and all these shall be added to you.

Hebrews 13:5-6

The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain