Parallel Verses

NET Bible

For our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.

New American Standard Bible

For our heart rejoices in Him,
Because we trust in His holy name.

King James Version

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

Holman Bible

For our hearts rejoice in Him
because we trust in His holy name.

International Standard Version

Indeed, our heart will rejoice in him, because we have placed our trust in his holy name.

A Conservative Version

For our heart shall rejoice in him because we have trusted in his holy name.

American Standard Version

For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.

Amplified


For in Him our heart rejoices,
Because we trust [lean on, rely on, and are confident] in His holy name.

Bible in Basic English

For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.

Darby Translation

For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.

Julia Smith Translation

For in him our heart shall rejoice, for in his holy name we trusted.

King James 2000

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

Lexham Expanded Bible

For in him our heart rejoices because in his holy name we trust.

Modern King James verseion

For our heart shall rejoice in Him, because we trust in His holy name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shall our heart rejoice in him, because we have hoped in his holy name.

New Heart English Bible

For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.

The Emphasized Bible

For, in him, shall our heart rejoice, For, in his holy Name, have we trusted.

Webster

For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

World English Bible

For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.

Youngs Literal Translation

For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

בּטח 
Batach 
Usage: 120

in his holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

20 We wait for the Lord; he is our deliverer and shield. 21 For our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name. 22 May we experience your faithfulness, O Lord, for we wait for you.

Cross References

Zechariah 10:7

The Ephraimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord.

John 16:22

So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.

Psalm 13:5

But I trust in your faithfulness. May I rejoice because of your deliverance!

Psalm 28:7

The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.

1 Chronicles 16:10

Boast about his holy name! Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!

1 Chronicles 16:35

Say this prayer: "Deliver us, O God who delivers us! Gather us! Rescue us from the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds."

Psalm 30:10-12

Hear, O Lord, and have mercy on me! O Lord, deliver me!"

Psalm 32:10-11

An evil person suffers much pain, but the Lord's faithfulness overwhelms the one who trusts in him.

Isaiah 25:9

At that time they will say, "Look, here is our God! We waited for him and he delivered us. Here is the Lord! We waited for him. Let's rejoice and celebrate his deliverance!"

Luke 1:47-50

and my spirit has begun to rejoice in God my Savior,

Revelation 4:8

Each one of the four living creatures had six wings and was full of eyes all around and inside. They never rest day or night, saying: "Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, Who was and who is, and who is still to come!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain