Parallel Verses

New American Standard Bible

A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed.
I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

King James Version

{A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed.} I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Holman Bible

Concerning David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, who drove him out, and he departed.I will praise the Lord at all times;
His praise will always be on my lips.

International Standard Version

I will bless the LORD at all times; his praise will be in my mouth continuously.

A Conservative Version

I will bless LORD at all times. His praise shall continually be in my mouth.

American Standard Version

I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

Amplified

I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.

Bible in Basic English

I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.

Darby Translation

{A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.

Julia Smith Translation

To David in his changing his understanding before A bimelech; and he will drive him out, and he will go. I will praise Jehovah in all time: always his praise in my mouth.

King James 2000

[A Psalm of David when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Lexham Expanded Bible

I will bless Yahweh at all times; his praise [shall be] in my mouth continually.

Modern King James verseion

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; His praise always shall be in my mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Of David, when he changed his speech before Abimelech; which drove him away, and he departed} I will always give thanks unto the LORD; his praise shall ever be in my mouth.

NET Bible

Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. I will praise the Lord at all times; my mouth will continually praise him.

New Heart English Bible

I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.

The Emphasized Bible

Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.

Webster

A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

World English Bible

I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.

Youngs Literal Translation

By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise is in my mouth.

Images Psalm 34:1

Context Readings

The Lord Delivers The Righteous

1 A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed.
I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.
2 Beth My soul shall glory in the LORD; the meek shall hear of this, and be glad.

Cross References

Psalm 71:8

Let my mouth be filled with thy praise and with thy glory all the day.

Ephesians 5:20

giving thanks always for all things unto the God and Father in the name of our Lord Jesus Christ,

1 Thessalonians 5:18

In every thing give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.

Genesis 26:1

And there was a famine in the land, in addition to the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech, king of the Philistines, unto Gerar.

1 Samuel 21:13-15

And he changed his behaviour before them and feigned himself a fool in their hands and scrabbled on the doors of the gate and let his spittle fall down upon his beard.

Psalm 71:6

By thee have I been sustained from the womb; thou art he that took me out of my mother's bowels; my praise has been continually of thee.

Psalm 71:14-15

But I will continually wait and will add upon all thy praise.

Psalm 145:1-2

Aleph I will extol thee, my God, my king, and I will bless thy name for ever and ever.

Proverbs 29:25

The fear of man brings a snare, but whosoever puts his trust in the LORD shall be lifted up.

Isaiah 24:15-16

Therefore glorify ye the LORD in the valleys; let the LORD God of Israel be called upon by name in the isles of the sea.

Acts 5:41

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Acts 16:25

But at midnight as Paul and Silas prayed and sang praises unto God, and the prisoners heard them,

Colossians 3:17

And whatever ye do whether in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to the God and Father by him.

2 Thessalonians 1:3

We must thank God always for you, brethren, as is due because your faith grows exceedingly, and the charity of each and every one of you toward each other abounds,

2 Thessalonians 2:13

But we should always give thanks to God for you, brethren, beloved of the Lord, because God has from the beginning chosen you to saving health through the sanctification of the Spirit and faith in the truth,

Genesis 20:2

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain