Parallel Verses
New American Standard Bible
For the choir director. A
O God, we have heard with our ears,
Our
The
In the
King James Version
{To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil.} We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
Holman Bible
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:
International Standard Version
God, we heard it with our ears; our ancestors told us about what you did in their day a long time ago.
A Conservative Version
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou did in their days, in the days of old.
American Standard Version
We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
Amplified
Our fathers have told us
The work You did in their days,
In the days of old.
Bible in Basic English
It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
Darby Translation
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.} O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old:
Julia Smith Translation
To the overseer for the sons of Korah: of instruction. O God, with our ears we heard; our fathers recounted to us the work thou didst in their days, in days of old.
King James 2000
[To the Chief Musician for the Sons of Korah, a maschil.] We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.
Lexham Expanded Bible
O God, we have heard with our ears; our ancestors have told us of work you worked in their days, in days of old.
Modern King James verseion
To the Chief Musician. For the sons of Korah, a contemplation. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work which You did in their days, in the days of old.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, an instruction of the sons of Korah} We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what thou hast done in their time of old.
NET Bible
For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.
New Heart English Bible
We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
The Emphasized Bible
O God! with our own ears, have we heard, Our fathers, have recounted to us, - The work thou didst work, In their day, In the days of aforetime:
Webster
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
World English Bible
We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
Youngs Literal Translation
To the Overseer. -- By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
Themes
Canaan » Land of » Conquest of, by the israelites
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:1
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
1 For the choir director. A
O God, we have heard with our ears,
Our
The
In the
Phrases
Cross References
Exodus 13:14-15
And it shall be when thy son asks thee in time to come, saying, What is this? Thou shalt say unto him, With a strong hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery;
Psalm 42:1
As the hart pants after the water brooks, so does my soul pant after thee, O God.
Psalm 78:3-6
which we have heard and known, and our fathers have told us.
Isaiah 38:19
He who lives, he who lives, even he shall confess thee, as I do this day; the father to the sons shall make known thy truth.
Exodus 12:24-27
And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons forever.
Numbers 21:14-16
Therefore it is said in the book of the battles of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon
Numbers 21:27-30
Therefore those that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared;
Deuteronomy 6:20
And when tomorrow thy son asks thee, saying, What are the testimonies and the statutes and the rights, which the LORD our God has commanded you?
Judges 6:13
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD is with us, why then has all this befallen us? And where are all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? But now the LORD has forsaken us and delivered us into the hands of the Midianites.
Job 8:8-9
Ask, I pray thee, of the former age, and be willing to enquire of thy fathers regarding them;
Job 15:17-19
Listen to me and I will show thee and declare unto thee that which I have seen,
Psalm 22:31
They shall come and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he has done this.
Psalm 71:18
Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not until I have showed the strength of thy arm unto the next generation and thy power to every one that is to come,
Psalm 77:5
I have considered the days from the beginning, the years of the ages.
Psalm 105:1-2
O give thanks unto the LORD; call upon his name; make known his deeds among the peoples.
Joel 1:3
Tell your sons of it, and let your sons tell their sons, and their sons another generation.