Parallel Verses

A Conservative Version

Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.

New American Standard Bible

Judge me, O Lord my God, according to Your righteousness,
And do not let them rejoice over me.

King James Version

Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

Holman Bible

Vindicate me, Lord my God,
in keeping with Your righteousness,
and do not let them rejoice over me.

International Standard Version

Judge me according to your righteousness, LORD my God! But do not let them gloat over me.

American Standard Version

Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.

Amplified


Judge me, O Lord my God, according to Your righteousness and justice;
And do not let them rejoice over me.

Bible in Basic English

Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me.

Darby Translation

Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.

Julia Smith Translation

Judge me according to thy justice, O Jehovah my God, and they shall not rejoice over me.

King James 2000

Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me.

Lexham Expanded Bible

Vindicate me according to your righteousness, O Yahweh my God, and do not let them rejoice over me.

Modern King James verseion

Judge me, O Jehovah my God, according to Your righteousness; and do not let them rejoice over me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness, and let them not triumph over me.

NET Bible

Vindicate me by your justice, O Lord my God! Do not let them gloat over me!

New Heart English Bible

Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Do not let them gloat over me.

The Emphasized Bible

Vindicate me according to thy righteousness, O Yahweh, my God! And let them not rejoice over me:

Webster

Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

World English Bible

Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don't let them gloat over me.

Youngs Literal Translation

Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me.

References

Watsons

War

Context Readings

Prayer For Victory

23 Stir up thyself, and awake to the justice to me, to my cause, my God and my LORD. 24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me. 25 Let them not say in their heart, Aha, so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.


Cross References

Psalm 7:8

LORD shall judge the peoples. Judge me, O LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.

Psalm 26:1

Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity. I have also trusted in LORD without wavering.

Psalm 35:19

Let not those who are my enemies wrongfully rejoice over me. Neither let them wink with the eye who hate me without a cause.

Psalm 43:1

Judge me, O God, and plead my cause against a profane nation. O deliver me from the deceitful and unjust man.

Job 20:5

that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the profane but for a moment?

Psalm 18:20-24

LORD has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands he has recompensed me.

2 Thessalonians 1:6

Since it is a righteous thing according to God to repay restriction to those who restrict you,

1 Peter 2:22

Who did no sin, nor was deceit found in his mouth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain