Parallel Verses

New American Standard Bible

The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.

King James Version

The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

Holman Bible

The wicked person schemes against the righteous
and gnashes his teeth at him.

International Standard Version

The wicked person plots against the righteous, and grinds his teeth at him.

A Conservative Version

The wicked man plots against the righteous man, and gnashes upon him with his teeth.

American Standard Version

The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.

Amplified


The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.

Bible in Basic English

The sinner has evil designs against the upright, lifting up the voice of wrath against him.

Darby Translation

The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth his teeth against him.

Julia Smith Translation

The unjust one meditated against the just, and gnashed upon him with his teeth.

King James 2000

The wicked plots against the just, and gnashes upon him with his teeth.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked plans [evil] against the righteous, and gnashes at him [with] his teeth.

Modern King James verseion

The wicked plots against the just, and gnashes on him with his teeth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly layeth wait for the just, and gnasheth upon him with his teeth.

NET Bible

Evil men plot against the godly and viciously attack them.

New Heart English Bible

The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.

The Emphasized Bible

Plotting is the lawless one, against the just, and gnashing upon him with his teeth.

Webster

The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

World English Bible

The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.

Youngs Literal Translation

The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.

Devotionals

Devotionals about Psalm 37:12

Context Readings

Instruction In Wisdom

11 But the meek shall inherit the earth and shall delight themselves in the abundance of peace. 12 The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.
13 The Lord shall laugh at him, for he sees that his day is coming.

Cross References

Psalm 35:16

With immature hypocritical mockers, they gnashed upon me with their teeth.

Micah 2:1

Woe unto those that devise iniquity and fabricate evil upon their beds! when the morning is light, they put it into effect because they have power in their hands.

1 Samuel 18:21

And Saul said, I will give her to him that she may be a snare to him and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore, Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law with the other one.

1 Samuel 23:7-9

And it was told Saul how David had come to Keilah. And Saul said, God has delivered him into my hand, for he is shut in by entering into a town that has gates and bars.

2 Samuel 15:10-12

But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the shofar, then ye shall say, Absalom reigns in Hebron.

Esther 3:6

And he thought it a small matter to lay hands on Mordecai alone; for now they had declared unto him the people of Mordecai; therefore, Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, the people of Mordecai.

Psalm 31:13

For I have heard the slander of many; fear was on every side; while they took counsel together against me, they devised to take away my life.

Psalm 37:32

Tzaddi The wicked watches the righteous and seeks to slay him.

Daniel 8:12

And the host was given over by reason of the prevarication upon the daily sacrifice; and he cast the truth to the ground; and he did whatever he would and prospered.

Daniel 8:24

And his power shall be strengthened, but not by his own power; and he shall destroy marvellously and shall prosper and do according to his will and shall destroy the mighty and the people of the saints.

Matthew 26:4

and took counsel that they might take Jesus by guile and kill him.

Matthew 26:16

And from that time he sought opportunity to betray him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain