Parallel Verses
Modern King James verseion
And He shall bring forth your righteousness like the light, and your judgment like the noonday.
New American Standard Bible
And your judgment
King James Version
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Holman Bible
your justice like the noonday.
International Standard Version
He will bring forth your righteousness as a light, and your justice as the noonday sun.
A Conservative Version
And he will make thy righteousness to go forth as the light, and thy justice as the noon-day.
American Standard Version
And he will make thy righteousness to go forth as the light, And thy justice as the noon-day.
Amplified
He will make your righteousness [your pursuit of right standing with God] like the light,
And your judgment like [the shining of] the noonday [sun].
Bible in Basic English
And he will make your righteousness be seen like the light, and your cause like the shining of the sun.
Darby Translation
and he will bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Julia Smith Translation
And he brought forth as the light thy justice, and thy judgment as the noon.
King James 2000
And he shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday.
Lexham Expanded Bible
Then he will bring forth your righteousness like the light, and your justice like the noonday.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall make thy righteousness as clear as the light, and thy just dealing as the noonday.
NET Bible
He will vindicate you in broad daylight, and publicly defend your just cause.
New Heart English Bible
And he will make your righteousness go forth as the light, and your justice as the noonday.
The Emphasized Bible
So will he bring forth, as the light, thy righteousness, and thy vindication as the noonday.
Webster
And he will bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noon-day.
World English Bible
he will make your righteousness go forth as the light, and your justice as the noon day sun.
Youngs Literal Translation
And hath brought out as light thy righteousness, And thy judgment as noon-day.
Themes
Commitment » The reward for committing to the lord
The fruit of righteousness » The lord bringing forth righteousness
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 37:6
Verse Info
Context Readings
Instruction In Wisdom
5 Roll your way on Jehovah; trust also in Him, and He will work. 6 And He shall bring forth your righteousness like the light, and your judgment like the noonday. 7 Rest in Jehovah, and wait patiently for Him; do not fret yourself because of him who prospers in his way, because of him who practices wickedness.
Phrases
Cross References
Job 11:17
And your lifetime shall be clearer than the noonday; though there be darkness, you shall be as the morning.
Micah 7:8-9
Rejoice not against me, my enemy; for if I fall, I shall arise; for if I sit in darkness, Jehovah shall be a light to me.
Psalm 31:20
You shall hide them in the secrecy of Your presence from the pride of man; You shall hide them in a shelter away from the strife of tongues.
Isaiah 54:17
No weapon that is formed against you shall be blessed; and every tongue that shall rise against you in judgment, you shall condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah, and their righteousness is from Me, says Jehovah.
Isaiah 58:8
Then shall your light break out as the dawn, and your health shall spring out quickly; and your righteousness shall go before you; the glory of Jehovah shall gather you.
Isaiah 58:10
and if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall your light rise in darkness, and your darkness shall be as the noonday.
Malachi 3:18
Then you shall again see the difference between the righteous and the wicked, between him who serves God, and him who does not serve Him.
Matthew 13:43
Then the righteous shall shine out like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.
1 Corinthians 4:5
Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who both will bring to light the hidden things of darkness and will make manifest the counsels of the hearts. And then shall each one have praise of God.