Parallel Verses

A Conservative Version

Surely every man walks in a shadow. Surely they are disquieted in vain. He heaps up, and knows not who shall gather them.

New American Standard Bible

“Surely every man walks about as a phantom;
Surely they make an uproar for nothing;
He amasses riches and does not know who will gather them.

King James Version

Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Holman Bible

“Certainly, man walks about like a mere shadow.
Indeed, they frantically rush around in vain,
gathering possessions
without knowing who will get them.

International Standard Version

In fact, people walk around as shadows. Surely, they busy themselves for nothing, heaping up possessions but not knowing who will get them.

American Standard Version

Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches , and knoweth not who shall gather them.

Amplified


“Surely every man walks around like a shadow [in a charade];
Surely they make an uproar for nothing;
Each one builds up riches, not knowing who will receive them.

Bible in Basic English

Truly, every man goes on his way like an image; he is troubled for no purpose: he makes a great store of wealth, and has no knowledge of who will get it.

Darby Translation

Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Julia Smith Translation

Surely in a shadow a man will go about: surely they will be disquieted in vain: he will store up, and he knew not who shall gather them.

King James 2000

Surely every man walks in a vain show: surely they are in turmoil in vain: he heaps up riches, and knows not who shall gather them.

Lexham Expanded Bible

Surely a man walks about as a [mere] {shadow}; surely in vain they bustle about. He heaps up [possessions] but does not know who [will] gather them [in].

Modern King James verseion

Surely a man walks about like a shadow! Surely they are in an uproar in vain. He heaps up, and does not know who shall gather them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea every man walketh as it were a shadow, and disquieteth himself in vain: he heapeth up riches, and cannot tell who shall gather them.

NET Bible

Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away."

New Heart English Bible

"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.

The Emphasized Bible

Surely as a shadow, doth every man wander, Surely in vain, do they bustle about, he heapeth things up, and knoweth not who shall gather them in.

Webster

Surely every man walketh in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

World English Bible

"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.

Youngs Literal Translation

Only, in an image doth each walk habitually, Only, in vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.

References

Fausets

Context Readings

The Fleeting Nature Of Life

5 Behold, thou have made my days [as] handbreadths, and my life-time is as nothing before thee. Surely every man at his best condition is altogether vanity. Selah. 6 Surely every man walks in a shadow. Surely they are disquieted in vain. He heaps up, and knows not who shall gather them. 7 And now, LORD, what do I wait for? My hope is in thee.


Cross References

Ecclesiastes 2:26

For to the man who pleases him [God] gives wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a striving after wind.

Luke 12:20-21

But God said to him, Thou foolish man, they demand thy soul from thee this night, and the things that thou prepared, whose will they be?

1 Corinthians 7:31

and those who use this world, as not making full use, for the form of this world passes away.

Job 27:16-17

Though he heaps up silver as the dust, and prepares raiment as the clay,

Ecclesiastes 5:14

And those riches perish in a bad venture. And if he has begotten a son, there is nothing in his hand.

James 4:14

men who know not of the morrow. For what is your life? For it will be a vapor that appears for a little while, and then also vanishes away--

Psalm 49:10-11

For he shall see it. Wise men die. The fool and the brutish alike perish, and leave their wealth to others.

Psalm 127:2

It is vain for you to rise up early, to take rest late, to eat the bread of toil, [for] so he gives sleep to his beloved.

Proverbs 13:22

A good man leaves an inheritance to his son's sons, and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

Proverbs 27:24

For riches are not forever. And does the crown endure to all generations?

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works that are done under the sun, and, behold, all is vanity and a striving after wind.

Ecclesiastes 2:8

I also gathered for me silver and gold, and the treasure of kings and of the provinces. I got for me men-singers and women-singers, and the luxuries of the sons of men, [and] a wife and wives.

Ecclesiastes 2:17-21

So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous to me. For all is vanity and a striving after wind.

Ecclesiastes 6:11-12

Since there are many things that increase vanity, what is man the better?

Ecclesiastes 12:8

Vanity of vanities, says the Preacher, all is vanity.

Ecclesiastes 12:13

[This is] the end of the matter, all has been heard: Fear God, and keep his commandments, for this is the whole of man.

Isaiah 55:2

Why do ye spend money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy? Hearken diligently to me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Luke 10:40-42

But Martha was encumbered about much serving. And having stood near, she said, Lord, do thou not care that my sister left me behind to serve alone? Speak to her therefore that she may help me.

Luke 12:29

And do not seek what ye may eat, and what ye may drink, and do not be unsettled.

James 5:3

Your gold and your silver have cankered, and their corrosion will be testimony against you, and will eat your flesh like fire. Ye have hoarded in the last days.

1 Peter 1:24

Because all flesh is as grass, and all the glory of man as a flower of grass. The grass withers, and the flower of it falls away,

1 Peter 5:7

having cast all your concern upon him, because he cares for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain