Parallel Verses

A Conservative Version

For he shall see it. Wise men die. The fool and the brutish alike perish, and leave their wealth to others.

New American Standard Bible

For he sees that even wise men die;
The stupid and the senseless alike perish
And leave their wealth to others.

King James Version

For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

Holman Bible

For one can see that wise men die;
foolish and stupid men also pass away.
Then they leave their wealth to others.

International Standard Version

Indeed, he will see wise people die; the stupid and the senseless will meet their doom and leave their wealth to others.

American Standard Version

For he shall see it. Wise men die; The fool and the brutish alike perish, And leave their wealth to others.

Amplified


For he sees that even wise men die;
The fool and the stupid alike perish
And leave their wealth to others.

Bible in Basic English

For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others.

Darby Translation

For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others.

Julia Smith Translation

For he shall see the wise shall die: together the fool and the stupid one shall perish, and they left their wealth to others.

King James 2000

For he sees that wise men die, likewise the fool and the senseless person perish, and leave their wealth to others.

Lexham Expanded Bible

For he sees [that] the wise die, together [with the] fool and brute they perish, and leave their wealth to the next [generation].

Modern King James verseion

For he sees wise men die; likewise the fool and the animal-like ones perish, and leave their wealth to others.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he seeth that wise men also die and perish together, as well as the ignorant and foolish, and leave their riches for others.

NET Bible

Surely one sees that even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others.

New Heart English Bible

For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.

The Emphasized Bible

For it is seen that, the wise, die, Together with the dullard, and the brutish, do they perish, And leave, to others, their wealth:

Webster

For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

World English Bible

For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.

Youngs Literal Translation

For he seeth wise men die, Together the foolish and brutish perish, And have left to others their wealth.

References

Fausets

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

9 that he should still live always, that he should not see corruption. 10 For he shall see it. Wise men die. The fool and the brutish alike perish, and leave their wealth to others. 11 Their inward thought is [that] their houses [are] forever, their dwelling-places to all generations. They call their lands after their own names.

Cross References

Psalm 39:6

Surely every man walks in a shadow. Surely they are disquieted in vain. He heaps up, and knows not who shall gather them.

Psalm 94:8

Consider, ye brutish among the people, and ye fools, when will ye be wise?

Psalm 73:22

So I was brutish, and ignorant. I was a beast before thee.

Proverbs 30:2

Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man,

Luke 12:20

But God said to him, Thou foolish man, they demand thy soul from thee this night, and the things that thou prepared, whose will they be?

Psalm 17:14

from men by thy hand, O LORD, from men of the world whose portion is in [this] life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.

Psalm 49:17

For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.

Psalm 92:6-7

A brutish man knows not, nor does a fool understand this.

Proverbs 11:4

Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.

Proverbs 12:1

He who loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is brutish.

Ecclesiastes 2:16-21

For of the wise man, even as of the fool, there is no remembrance forever, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. And how the wise man dies even as the fool!

Ecclesiastes 2:26

For to the man who pleases him [God] gives wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a striving after wind.

Ecclesiastes 5:13-16

There is a grievous evil which I have seen under the sun: Riches [were] kept by the owner of it to his hurt.

Ecclesiastes 9:1-2

For all this I laid to my heart, even to explore all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God. No man understands, either love or hatred. All is before them.

Jeremiah 10:8

But they are together brutish and foolish, the instruction of idols! It is but a block of wood.

Jeremiah 17:11

As the partridge that sits on [eggs] which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right. In the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.

Romans 5:12-14

Because of this, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, so also death passed to all men, in that all sinned.

1 Timothy 6:6-10

But piety with contentment is great gain,

Hebrews 9:27

And inasmuch as it is reserved to men once to die, and after this, judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain