Parallel Verses

New American Standard Bible

I waited patiently for the LORD; And He inclined to me and heard my cry.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.

Holman Bible

I waited patiently for the Lord, and He turned to me and heard my cry for help.

International Standard Version

I waited expectantly for the LORD, and he took notice of me and heard my cry.

A Conservative Version

I waited patiently for LORD, and he inclined to me, and heard my cry.

American Standard Version

I waited patiently for Jehovah; And he inclined unto me, and heard my cry.

Amplified

I waited patiently and expectantly for the Lord; and He inclined to me and heard my cry.

Bible in Basic English

When I was waiting quietly for the Lord, his heart was turned to me, and he gave ear to my cry.

Darby Translation

{To the chief Musician. Of David. A Psalm.} I waited patiently for Jehovah; and he inclined unto me, and heard my cry.

Jubilee 2000 Bible

I waited patiently for the LORD, and he inclined unto me and heard my cry.

Julia Smith Translation

To the overseer: of David chanting. Waiting, I waited for Jehovah, and he will incline to me, and he will hear my cry.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.

Lexham Expanded Bible

I waited patiently for Yahweh, And he inclined to me and heard my cry for help.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. I waited patiently for Jehovah; and He bowed down to me, and heard my cry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the chanter, a Psalm of David} I waited patiently for the LORD, and he inclined unto me, and heard my calling.

NET Bible

For the music director; By David, a psalm. I relied completely on the Lord, and he turned toward me and heard my cry for help.

New Heart English Bible

I waited patiently for the LORD. He turned to me, and heard my cry.

The Emphasized Bible

I waited patiently for Yahweh, - And he inclined, unto me, and heard my cry for help;

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined to me, and heard my cry.

World English Bible

I waited patiently for Yahweh. He turned to me, and heard my cry.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm of David. I have diligently expected Jehovah, And He inclineth to me, and heareth my cry,

References

Images Psalm 40:1

Context Readings

Thanksgiving And A Cry For Help

1 I waited patiently for the LORD; And He inclined to me and heard my cry. 2 He brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, And He set my feet upon a rock making my footsteps firm.



Cross References

Psalm 37:7

Rest in the LORD and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who carries out wicked schemes.

Psalm 27:13-14

I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the LORD In the land of the living.

Psalm 34:15

The eyes of the LORD are toward the righteous And His ears are open to their cry.

Psalm 116:2

Because He has inclined His ear to me, Therefore I shall call upon Him as long as I live.

Psalm 130:2

Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications.

Daniel 9:18

"O my God, incline Your ear and hear! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You on account of any merits of our own, but on account of Your great compassion.

James 5:7-11

Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain