Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thou, O Yahweh, wilt not restrain thy compassions from me, Thy lovingkindness and thy truthfulness, shall continually watch over me.

New American Standard Bible

You, O Lord, will not withhold Your compassion from me;
Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.

King James Version

Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Holman Bible

Lord, do not withhold Your compassion from me;
Your constant love and truth will always guard me.

International Standard Version

LORD, do not withhold your mercy from me, for your gracious love and truthfulness will keep me safe continuously.

A Conservative Version

Withhold thou not thy tender mercies from me, O LORD. Let thy loving kindness and thy truth continually preserve me,

American Standard Version

Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Amplified


Do not withhold Your compassion and tender mercy from me, O Lord;
Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.

Bible in Basic English

Take not away your gentle mercies from me, O Lord; let your mercy and your faith keep me safe for ever.

Darby Translation

Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.

Julia Smith Translation

Thou wilt not, O Jehovah, shut up thy compassions from me: thy mercy and thy truth shall always guard me.

King James 2000

Withhold not your tender mercies from me, O LORD: let your lovingkindness and your truth continually preserve me.

Lexham Expanded Bible

As for you, O Yahweh, do not withhold your mercies from me. Let your loyal love and your faithfulness continually preserve me.

Modern King James verseion

Do not withhold Your tender mercies from me, O Jehovah; let Your loving-kindness and Your truth always watch over me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Withdraw not thou thy mercy from me, O LORD, but let thy loving-kindness and thy truth always preserve me.

NET Bible

O Lord, you do not withhold your compassion from me. May your loyal love and faithfulness continually protect me!

New Heart English Bible

Do not withhold your tender mercies from me, LORD. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.

Webster

Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.

World English Bible

Don't withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.

Youngs Literal Translation

Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.

References

Fausets

Context Readings

Thanksgiving And A Cry For Help

10 Thy righteousness, have I not hid in the midst of my heart, Thy faithfulness and thy salvation, have I spoken, I have not concealed thy lovingkindness and thy truthfulness from the great convocation. 11 Thou, O Yahweh, wilt not restrain thy compassions from me, Thy lovingkindness and thy truthfulness, shall continually watch over me. 12 For there have closed in upon me, misfortunes beyond number, Mine iniquities have overtaken me, and I cannot see, They have become more than the hairs of my head, And, my courage, hath forsaken me!


Cross References

Psalm 43:3

Send forth thy light and thy faithfulness, Let, them, lead me, Let them bring me into thy holy mountain, and into thy habitations:

Psalm 57:3

He will send out of heaven, that he may save me, He who is panting for me, hath reproached. Selah.God will send out his lovingkindness and his faithfulness.

Psalm 61:7

Let him retain his seat age-abidingly before God, Appoint that, lovingkindness and faithfulness, my watch over him!

Proverbs 20:28

Lovingkindness and faithfulness, will guard a king, - therefore should he support, with lovingkindness, his throne.

Psalm 23:6

Surely, goodness and lovingkindness, will pursue me, all the days of my life, and I shall dwell in the house of Yahweh, evermore.

Psalm 69:13

But, as for me, my prayer shall be unto thee, O Yahweh, in a time of acceptance, O God, in the abounding of thy lovingkindness, answer me with thy saving faithfulness.

Psalm 69:16

Answer me, O Yahweh, for good is thy lovingkindness, According to the abounding of thy compassions, turn thou towards me:

Psalm 85:10

Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;

Hebrews 5:7

Who, in the days of his flesh, having offered up, both supplications and entreaties unto him that was able to save him out of death, with mighty outcries and tears, and been hearkened to by reason of his devoutness,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain