Parallel Verses

Amplified

The Lord will sustain, refresh, and strengthen him on his bed of languishing; all his bed You [O Lord] will turn, change, and transform in his illness.

New American Standard Bible

The LORD will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health.

King James Version

The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

Holman Bible

The Lord will sustain him on his sickbed;
You will heal him on the bed where he lies.

International Standard Version

The LORD will uphold him even on his sickbed; you will transform his bed of illness into health.

A Conservative Version

LORD will support him upon the bed of languishing. Thou will make all his bed in his sickness.

American Standard Version

Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.

Bible in Basic English

The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.

Darby Translation

Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.

Jubilee 2000 Bible

The LORD will strengthen him upon the bed of languishing; thou wilt soften all his bed in his sickness.

Julia Smith Translation

Jehovah will support him upon a bed of sickness: thou turnedst all his bed in his sickness.

King James 2000

The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: you will restore his bed in his sickness.

Lexham Expanded Bible

Yahweh sustains him on [his] sick bed. In his illness, you {restore to health}.

Modern King James verseion

Jehovah will hold him up on the bed of sickness; You will change all his bed in his illness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall refresh him, when he lieth sick upon his bed, yea thou makest his bed in all his sickness.

NET Bible

The Lord supports him on his sickbed; you completely heal him from his illness.

New Heart English Bible

The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.

The Emphasized Bible

Yahweh, will sustain him upon the bed of sickness, All his couch, hast thou transformed in his disease.

Webster

The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

World English Bible

Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.

Youngs Literal Translation

Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness.

References

American

Easton

Bed

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

2 The Lord will protect him and keep him alive; he shall be called blessed in the land; and You will not deliver him to the will of his enemies. 3 The Lord will sustain, refresh, and strengthen him on his bed of languishing; all his bed You [O Lord] will turn, change, and transform in his illness. 4 I said, Lord, be merciful and gracious to me; heal my inner self, for I have sinned against You.


Cross References

2 Kings 1:6

They replied, A man came up to meet us who said, Go back to the king who sent you and tell him, Thus says the Lord: Is there no God in Israel that you send to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not leave the bed on which you lie, but shall surely die.

2 Kings 1:16

Elijah said to [King] Ahaziah, Thus says the Lord: Since you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, god of Ekron, is it because there is no God in Israel of Whom to inquire His word? Therefore you shall not leave the bed on which you lie, but shall surely die.

2 Kings 20:5-6

Turn back and tell Hezekiah, the leader of My people, Thus says the Lord, the God of David your [forefather]: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.

Psalm 73:26

My flesh and my heart may fail, but God is the Rock and firm Strength of my heart and my Portion forever.

2 Corinthians 4:16-17

Therefore we do not become discouraged (utterly spiritless, exhausted, and wearied out through fear). Though our outer man is [progressively] decaying and wasting away, yet our inner self is being [progressively] renewed day after day.

Philippians 2:26-27

For he has been [homesick] longing for you all and has been distressed because you had heard that he was ill.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain