Parallel Verses

Darby Translation

All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.

New American Standard Bible

All who hate me whisper together against me;
Against me they devise my hurt, saying,

King James Version

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

Holman Bible

All who hate me whisper together about me;
they plan to harm me.

International Standard Version

As for all who hate me, they whisper together against me; they desire to do me harm.

A Conservative Version

All who hate me whisper together against me. Against me they devise my hurt.

American Standard Version

All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.

Amplified


All who hate me whisper together about me;
Against me they devise my hurt [imagining the worst for me], saying,

Bible in Basic English

All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.

Julia Smith Translation

Together, all hating me, will whisper against me: against one they will purpose evil to me.

King James 2000

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

Lexham Expanded Bible

All who hate me speak together against me. Against me they assume the {worst} for me:

Modern King James verseion

All those hating me whisper against me; they plot evil against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All mine enemies whisper together against me; even against me do they imagine this evil.

NET Bible

All who hate me whisper insults about me to one another; they plan ways to harm me.

New Heart English Bible

All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

The Emphasized Bible

Together - against me, do all who hate me whisper among themselves, Against me, devise they hurt for me.

Webster

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

World English Bible

All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

Youngs Literal Translation

All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:

References

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

6 And if one come to see me, he speaketh falsehood; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth it. 7 All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt. 8 A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.

Cross References

Psalm 31:13

For I have heard the slander of many terror on every side when they take counsel together against me: they plot to take away my life.

Psalm 56:5-6

All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.

Proverbs 16:28

A false man soweth contention; and a talebearer separateth very friends.

Proverbs 26:20

Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.

Matthew 22:15

Then went the Pharisees and held a council how they might ensnare him in speaking.

Matthew 26:3-4

Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,

Romans 1:29

being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,

2 Corinthians 12:20

For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that I be found by you such as ye do not wish: lest there might be strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, disturbances;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain