Parallel Verses

New American Standard Bible

All who hate me whisper together against me;
Against me they devise my hurt, saying,

King James Version

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

Holman Bible

All who hate me whisper together about me;
they plan to harm me.

International Standard Version

As for all who hate me, they whisper together against me; they desire to do me harm.

A Conservative Version

All who hate me whisper together against me. Against me they devise my hurt.

American Standard Version

All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.

Amplified


All who hate me whisper together about me;
Against me they devise my hurt [imagining the worst for me], saying,

Bible in Basic English

All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.

Darby Translation

All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.

Julia Smith Translation

Together, all hating me, will whisper against me: against one they will purpose evil to me.

King James 2000

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

Lexham Expanded Bible

All who hate me speak together against me. Against me they assume the {worst} for me:

Modern King James verseion

All those hating me whisper against me; they plot evil against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All mine enemies whisper together against me; even against me do they imagine this evil.

NET Bible

All who hate me whisper insults about me to one another; they plan ways to harm me.

New Heart English Bible

All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

The Emphasized Bible

Together - against me, do all who hate me whisper among themselves, Against me, devise they hurt for me.

Webster

All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

World English Bible

All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

Youngs Literal Translation

All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:

References

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

6 And when he comes to see me, he speaks falsehood;
His heart gathers wickedness to itself;
When he goes outside, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me;
Against me they devise my hurt, saying,
8 “A wicked thing is poured out upon him,
That when he lies down, he will not rise up again.”


Cross References

Psalm 31:13

For I have heard the slander of many,
Terror is on every side;
While they took counsel together against me,
They schemed to take away my life.

Psalm 56:5-6

All day long they distort my words;
All their thoughts are against me for evil.

Proverbs 16:28

A perverse man spreads strife,
And a slanderer separates intimate friends.

Proverbs 26:20

For lack of wood the fire goes out,
And where there is no whisperer, contention quiets down.

Matthew 22:15

Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said.

Matthew 26:3-4

Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, named Caiaphas;

Romans 1:29

being filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,

2 Corinthians 12:20

For I am afraid that perhaps when I come I may find you to be not what I wish and may be found by you to be not what you wish; that perhaps there will be strife, jealousy, angry tempers, disputes, slanders, gossip, arrogance, disturbances;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain