Parallel Verses
King James 2000
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
New American Standard Bible
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me.
King James Version
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Holman Bible
one who ate my bread,
has raised his heel against me.
International Standard Version
As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!
A Conservative Version
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
American Standard Version
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
Amplified
Even my own close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me [betraying me].
Bible in Basic English
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
Darby Translation
Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Julia Smith Translation
Also the man of my peace whom I trusted in him, eating my bread, magnified the heel against me.
Lexham Expanded Bible
Even {my close friend}, whom I trusted, [who] ate my bread, has lifted [his] heel against me.
Modern King James verseion
Even a man, my friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, even mine own familiar friend, whom I trusted, who did also eat my bread, hath lift up his heel against me.
NET Bible
Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.
New Heart English Bible
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
The Emphasized Bible
Even the man whom I used to salute, in whom I put confidence, who used to eat my bread, - hath magnified his heel against me!
Webster
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.
World English Bible
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
Youngs Literal Translation
Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
Themes
Being Forsaken by friends » Instances of » David
Consolation under Affliction » To those deserted by friends
Feet » Parts of, mentioned in scripture » Heel
Friends » False friends » David's friends were false to david
Ingratitude » Of man to man » David's companions to david
Prophecies respecting Christ » His being betrayed by a friend
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The betrayal of jesus by judas iscariot predicted
Topics
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 41:9
Prayers for Psalm 41:9
Verse Info
Context Readings
Victory In Spite Of Betrayal
8 An evil disease, say they, clings close unto him: and now that he lies down he shall rise up no more. 9 Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me. 10 But you, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may repay them.
Cross References
2 Samuel 15:12
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
Job 19:19
All my close friends abhorred me: and they whom I loved have turned against me.
John 13:18
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
Jeremiah 20:10
For I heard the mocking of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my friends watched for my fall, saying, Perhaps he will be deceived, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
Deuteronomy 32:15
But Jeshurun grew fat, and kicked: you are grown fat, you are grown thick, you are covered with fatness; then he forsook God who made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.
Job 19:13
He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.
Psalm 55:12-14
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
Psalm 55:20-22
He has put forth his hands against such as were at peace with him: he has broken his covenant.
Obadiah 1:7
All the men in your confederacy have forced you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; they that eat your bread have laid a trap under you: there is no understanding of it.
Micah 7:5
Trust not in a friend, put not confidence in a companion: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom.
Matthew 26:23
And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.
John 13:26-27
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a morsel, when I have dipped it. And when he had dipped the morsel, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.