Parallel Verses

New Heart English Bible

Wake up. Why do you sleep, Lord? Arise. Do not reject us forever.

New American Standard Bible

Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord?
Awake, do not reject us forever.

King James Version

Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Holman Bible

Wake up, Lord! Why are You sleeping?
Get up! Don’t reject us forever!

International Standard Version

Wake up! Why are you asleep, Lord? Get up! Don't cast us off forever!

A Conservative Version

Awake, why do thou sleep, O LORD? Arise, cast not off forever.

American Standard Version

Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast us not off for ever.

Amplified


Awake! Why do You sleep, O Lord?
Awaken, do not reject us forever.

Bible in Basic English

Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.

Darby Translation

Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast us not off for ever.

Julia Smith Translation

Awake, why wilt thou sleep, O Jehovah? awake, thou wilt not reject forever.

King James 2000

Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off forever.

Lexham Expanded Bible

Wake up! Why do you sleep, O Lord? Awake! Do not reject forever.

Modern King James verseion

Awaken! Why do You sleep, O Jehovah? Arise! Do not cast us off forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, LORD! Why sleepest thou? Awake, and be not absent from us forever.

NET Bible

Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord? Wake up! Do not reject us forever!

The Emphasized Bible

Awake thou! wherefore shouldst thou sleep, O Lord? Bestir thee! do not reject us altogether!

Webster

Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

World English Bible

Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.

Youngs Literal Translation

Stir up -- why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.

Context Readings

Israel's Complaint

22 Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter. 23 Wake up. Why do you sleep, Lord? Arise. Do not reject us forever. 24 Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?


Cross References

Psalm 7:6

Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.

Psalm 78:65

Then the Lord awakened as one out of sleep, like a mighty man who shouts by reason of wine.

Psalm 35:23

Wake up. Rise up to defend me, my God. My Lord, contend for me.

Psalm 12:5

"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will set him in safety from those who malign him."

Psalm 44:9

But now you rejected us, and brought us to dishonor, and do not go out with our armies.

Psalm 59:4-5

I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me.

Psalm 74:1

God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

Psalm 77:7

"Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?

Psalm 88:14

LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, arm of the LORD; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?

Mark 4:38

And he himself was in the stern, asleep on the cushion, and they woke him up, and told him, "Teacher, do you not care that we are dying?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain