Parallel Verses

New Heart English Bible

So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord.

New American Standard Bible

Then the King will desire your beauty.
Because He is your Lord, bow down to Him.

King James Version

So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.

Holman Bible

and the king will desire your beauty.
Bow down to him, for he is your lord.

International Standard Version

and the king will greatly desire your beauty. Because he is your lord, you should bow in respect before him.

A Conservative Version

So will the king desire thy beauty, for he is thy lord, and reverence thou him.

American Standard Version

So will the king desire thy beauty; For he is thy lord; and reverence thou him.

Amplified


Then the King will desire your beauty;
Because He is your Lord, bow down and honor Him.

Bible in Basic English

So will the king have a great desire for you, seeing how beautiful you are; because he is your lord, give him honour.

Darby Translation

And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him.

Julia Smith Translation

And the king shall desire for himself thy beauty, for he is thy Lord; and worship thou to him.

King James 2000

So shall the king greatly desire your beauty: since he is your Lord, worship him.

Lexham Expanded Bible

Let the king desire your beauty. Because he [is] your lord, therefore bow down to him.

Modern King James verseion

And cause the King greatly to desire your beauty, for He is your Lord, and you shall worship Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shall the king have pleasure in thy beauty; for he is thy LORD, and thou shalt worship him.

NET Bible

Then the king will be attracted by your beauty. After all, he is your master! Submit to him!

The Emphasized Bible

When the king shall desire thy beauty, Surely, he, is thy lord, then bow down to him.

Webster

So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy lord; and worship thou him.

World English Bible

So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord.

Youngs Literal Translation

And the king doth desire thy beauty, Because he is thy lord -- bow thyself to him,

Context Readings

A Royal Wedding Song

10 Listen, daughter, consider, and turn your ear. Forget your own people, and also your father's house. 11 So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord. 12 The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor.


Cross References

Isaiah 54:5

For your husband is your Creator; the LORD of hosts is his name: and the Holy One of Israel is your Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.

Psalm 95:6

Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before the LORD, our Maker,

Psalm 2:12

Kiss the son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.

Psalm 45:6

Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.

Song of Songs 1:8

If you do not know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.

Song of Songs 1:12-16

While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance.

Song of Songs 2:2

As a lily among thorns, so is my love among the daughters.

Song of Songs 2:14

My dove in the clefts of the rock, In the hiding places of the mountainside, Let me see your face. Let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.

Song of Songs 4:1-5

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves behind your veil. Your hair is as a flock of goats, that descend from Mount Gilead.

Song of Songs 4:7

You are all beautiful, my love. There is no spot in you.

Song of Songs 4:9-10

You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Song of Songs 6:4

You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.

Song of Songs 7:1-10

How beautiful are your feet in sandals, prince's daughter. Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.

Isaiah 62:4-5

And you shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD delights in you, and your land shall be married.

Jeremiah 23:5-6

"Behold, the days come," says the LORD, "that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Zephaniah 3:17

The LORD your God is in your midst, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.

Luke 24:52

They worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy,

John 4:21-22

Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.

John 20:28

Thomas answered and said to him, "My Lord and my God."

Acts 10:36

The word which he sent to the sons of Israel, proclaiming good news of peace by Jesus Christ?he is Lord of all?

Romans 14:9

For to this end Christ died, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.

Ephesians 5:26-27

that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

Philippians 2:10-11

that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,

Philippians 3:8

More than that, I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

Revelation 5:8-14

Now when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain