Parallel Verses

New Heart English Bible

You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

New American Standard Bible

“You have made my heart beat faster, my sister, my bride;
You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes,
With a single strand of your necklace.

King James Version

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Holman Bible

You have captured my heart, my sister, my bride.
You have captured my heart with one glance of your eyes,
with one jewel of your necklace.

International Standard Version

You have made my heart beat faster, my sister, my bride. You have made my heart beat faster with one glance of your eyes, with one strand of your necklace.

American Standard Version

Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Amplified


“You have ravished my heart and given me courage, my sister, my [promised] bride;
You have ravished my heart and given me courage with a single glance of your eyes,
With one jewel of your necklace.

Bible in Basic English

You have taken away my heart, my sister, my bride; you have taken away my heart, with one look you have taken it, with one chain of your neck!

Darby Translation

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Julia Smith Translation

Thou didst rob me of the heart, my sister, O bride; thou didst rob me of the heart with one of thine eyes, with one necklace of thy neck.

King James 2000

You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one look of your eyes, with one jewel of your necklace.

Lexham Expanded Bible

You have stolen (my) heart, my sister bride! You have stolen [my] heart with one [glance] from your eyes, with one ornament from your necklaces.

Modern King James verseion

You have ravished My heart, My sister, My spouse; you have ravished My heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast bewitched my heart, O my sister, my spouse; thou hast bewitched my heart with one of thine eyes, and with one chain of thy neck.

NET Bible

You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

The Emphasized Bible

Thou hast encouraged me, my sister, bride, - thou hast encouraged me, with one glance of thine eyes, with one ornament of thy neck.

Webster

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thy eyes, with one chain of thy neck.

World English Bible

You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Youngs Literal Translation

Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou hast ravished my heart
לבב 
Labab 
Usage: 5

my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

my spouse
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

thou hast ravished my heart
לבב 
Labab 
Usage: 5

with one
אחד 
'echad 
אחד 
'echad 
Usage: 432
Usage: 432

ענק 
`anaq 
Usage: 3

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Images Song of Solomon 4:9

Verse Info

Context Readings

The Mountains And Fragrance Of Lebanon

8 Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. 9 You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck. 10 How beautiful is your love, my sister, my bride. How much better is your love than wine. The fragrance of your perfumes than all manner of spices.


Cross References

Song of Songs 5:1-2

I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends. Drink, yes, drink abundantly, beloved.

Song of Songs 4:10

How beautiful is your love, my sister, my bride. How much better is your love than wine. The fragrance of your perfumes than all manner of spices.

Song of Songs 4:12

A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain.

Genesis 20:12

Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.

Genesis 41:42

Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,

Psalm 45:9

Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir.

Proverbs 5:19-20

A loving doe and a graceful deer?let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.

Song of Songs 1:10

Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.

Song of Songs 1:15

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves.

Song of Songs 3:11

Go forth, you daughters of Zion, and see king Solomon, with the crown with which his mother has crowned him, in the day of his weddings, in the day of the gladness of his heart.

Song of Songs 6:5

Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead.

Song of Songs 6:12

Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots.

Song of Songs 7:5-6

Your head on you is like Carmel. The hair of your head like purple. The king is held captive in its tresses.

Song of Songs 7:10

I am my beloved's. His desire is toward me.

Isaiah 54:5

For your husband is your Creator; the LORD of hosts is his name: and the Holy One of Israel is your Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.

Isaiah 62:5

For just as a young man marries a virgin, so your sons shall marry you; and as the bridegroom rejoices over the bride, so your God will rejoice over you.

Ezekiel 16:8

"'Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you,' says the Lord GOD, 'and you became mine.

Hosea 2:19-20

I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.

Zephaniah 3:17

The LORD your God is in your midst, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.

Matthew 12:50

For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."

John 3:29

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. So this joy of mine is now complete.

1 Corinthians 9:5

Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

2 Corinthians 11:2

For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Hebrews 2:11-14

For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one, for which cause he is not ashamed to call them brothers,

Revelation 19:7-8

Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."

Revelation 21:2

I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband.

Revelation 21:9-10

One of the seven angels who had the seven bowls, full of the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, "Come here. I will show you the bride, the wife of the Lamb."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain