Parallel Verses
Bible in Basic English
She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.
New American Standard Bible
The
Will be brought to You.
King James Version
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
Holman Bible
after her, the virgins, her companions, are brought to you.
International Standard Version
In embroidered garments she is presented to the king. Her virgin companions who follow her train will be presented to you.
A Conservative Version
She shall be led to the king in broidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to thee.
American Standard Version
She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.
Amplified
She will be brought to the King in embroidered garments;
The virgins, her companions who follow her,
Will be brought to You.
Darby Translation
She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
Julia Smith Translation
With variegation she shall be brought to the King; the virgins after her, her companions, being brought to thee.
King James 2000
She shall be brought unto the king in robes of needlework: the virgins, her companions that follow her, shall be brought unto you.
Lexham Expanded Bible
She is brought to the king [in] colorful garments. [The] young women behind her, her attendants, [are] being brought to you.
Modern King James verseion
She shall be brought to the king in clothing of needlework; the virgins, her companions after her, shall be brought to You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
She shall be brought unto the king in raiment of needlework; the virgins that be her fellows shall bear her company, and shall be brought unto thee.
NET Bible
In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.
New Heart English Bible
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
The Emphasized Bible
In embroidered raiment, shall she be brought unto the king - The virgins that follow her, her companions, are to be conducted unto thee:
Webster
She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.
World English Bible
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
Youngs Literal Translation
In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee.
Themes
Arts and crafts » Names of various » Needlework
Embroidery » On the garments of women
Glory of the The church » Consist in its » Being the bride of Christ
Garments » Of the rich » Embroidered
Marriage » The bride » Gorgeously apparelled
Woman » Young » Of distinction, dressed in robes of various colors
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 45:14
Verse Info
Context Readings
A Royal Wedding Song
13 In the great house the king's daughter is all shining: her clothing is worked with gold. 14 She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you. 15 With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
Cross References
Judges 5:30
Are they not getting, are they not parting the goods among them: a young girl or two to every man; and to Sisera robes of coloured needlework, worked in fair colours on this side and on that, for the neck of the queen?
Exodus 28:39
The coat is to be made of the best linen, worked in squares; and you are to make a head-dress of linen, and a linen band worked in needlework.
Song of Songs 1:3-5
Sweet is the smell of your perfumes; your name is as perfume running out; so the young girls give you their love.
Song of Songs 2:7
I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, do not let love be moved till it is ready.
Song of Songs 5:8-9
I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.
Song of Songs 6:1
Where is your loved one gone, O most fair among women? Where is your loved one turned away, that we may go looking for him with you?
Song of Songs 6:8
There are sixty queens, and eighty servant-wives, and young girls without number.
Song of Songs 6:13
Come back, come back, O Shulammite; come back, come back, so that our eyes may see you. What will you see in the Shulammite? A sword-dance.
Song of Songs 8:13
You who have your resting-place in the gardens, the friends give ear to your voice; make me give ear to it.
John 17:24
Father, it is my desire that these whom you have given to me may be by my side where I am, so that they may see my glory which you have given to me, because you had love for me before the world came into being.
2 Corinthians 11:2
For I have a very great care for you: because you have been married by me to one husband, and it is my desire to give you completely holy to Christ.
Revelation 14:1-4
And I saw the Lamb on the mountain of Zion, and with him a hundred and forty-four thousand, marked on their brows with his name and the name of his Father.