Parallel Verses

A Conservative Version

Thou have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy companions.

New American Standard Bible

You have loved righteousness and hated wickedness;
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of joy above Your fellows.

King James Version

Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Holman Bible

You love righteousness and hate wickedness;
therefore God, your God, has anointed you with the oil of joy
more than your companions.

International Standard Version

You love justice and hate wickedness. That is why God, even your God, has anointed you rather than your companions with the oil of gladness.

American Standard Version

Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.

Amplified


You have loved righteousness (virtue, morality, justice) and hated wickedness;
Therefore God, your God, has anointed You
Above Your companions with the oil of jubilation.

Bible in Basic English

You have been a lover of righteousness and a hater of evil: and so God, your God, has put the oil of joy on your head, lifting you high over all other kings.

Darby Translation

Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.

Julia Smith Translation

Thou lovedst justice, and thou wilt hate injustice: for this, God thy God anointed thee with the oil of joy above thy companions.

King James 2000

You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

Lexham Expanded Bible

You love righteousness and hate wickedness. Therefore God, your God, has anointed you from among your companions [with] festive oil.

Modern King James verseion

You love righteousness, and hate wickedness; therefore God, Your God, has anointed You with the oil of gladness above Your fellows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; wherefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

NET Bible

You love justice and hate evil. For this reason God, your God has anointed you with the oil of joy, elevating you above your companions.

New Heart English Bible

You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

The Emphasized Bible

Thou hast loved righteousness, and hated lawlessness, - For this cause, hath God, thine own God, anointed thee, With the oil of gladness, beyond thy partners.

Webster

Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

World English Bible

You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

Youngs Literal Translation

Thou hast loved righteousness and hatest wickedness, Therefore God, thy God, hath anointed thee, Oil of joy above thy companions.

Context Readings

A Royal Wedding Song

6 Thy throne, O God, is forever and ever. A scepter of straightness is the scepter of thy kingdom. 7 Thou have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy companions. 8 All thy garments [smell of] myrrh, and aloes, [and] cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.


Cross References

Psalm 33:5

He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of LORD.

Psalm 21:6

For thou make him most blessed forever. Thou make him glad with joy in thy presence.

Psalm 89:26

He shall cry to me, Thou are my Father, my God, and the rock of my salvation.

Hebrews 1:9

Thou have loved righteousness and hated lawlessness. Because of this, God, thy God, anointed thee with the oil of gladness above thy companions.

Hebrews 2:14

Since therefore the children have partaken of flesh and blood, he also himself likewise shared the same things, so that through death he might make him who has the power of death impotent, that is, the devil.

Leviticus 8:12

And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.

1 Samuel 16:13

Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers. And the Spirit of LORD came mightily upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

1 Kings 1:39-40

And Zadok the priest took the horn of oil out of the tent, and anointed Solomon. And they blew the trumpet, and all the people said, Live, king Solomon.

1 Kings 19:16

And thou shall anoint Jehu the son of Nimshi to be king over Israel. And thou shall anoint Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah to be prophet in thy place.

Psalm 2:2

The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against LORD, and against his anointed, [saying],

Psalm 11:7

For LORD is righteous. He loves righteousness. The upright man shall behold his face.

Psalm 89:20

I have found David my servant. With my holy oil I have anointed him,

Psalm 99:4

The king's strength also loves justice. Thou establish equity. Thou execute justice and righteousness in Jacob.

Psalm 101:3-4

I will set no base thing before my eyes. I hate the work of those who turn aside. It shall not cleave to me.

Psalm 101:8

Morning by morning I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from the city of LORD.

Isaiah 61:1-3

The Spirit of lord LORD is upon me, because LORD has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, {and recovering of sight to the blind (LXX/NT)}, and

Matthew 3:15

But having answered, Jesus said to him, Allow it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness. Then he allows him.

Matthew 7:23

And then I will profess to them, I never acknowledged you. Depart from me, ye who work lawlessness.

Luke 3:22

and the Holy Spirit to descend in a bodily form as a dove upon him, and a voice to occur out of heaven, saying, Thou are my beloved Son. In thee I am well pleased.

Luke 4:18-21

The Spirit of Lord is upon me, because he anointed me to preach good-news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to sent forth in deliv

Luke 13:27

And he will say, I tell you, I know not where ye are from. Depart from me, all ye workmen of unrighteousness.

John 1:16

And from his fullness we all received, even grace for grace.

John 3:34

For he whom God sent speaks the sayings of God, for God does not give the Spirit by measure.

John 20:17

Jesus says to her, Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and my God and your God.

Acts 2:28

Thou made known to me the paths of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.

Romans 8:29

Because whom he foreknew, he also predestined to be of similar nature of the form of his Son, in order for him to be the firstborn son among many brothers.

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly things in Christ.

Colossians 1:18-19

And he is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, so that he might become preeminent in all things.

Hebrews 7:26

For such a high priest is fitting for us, devout, innocent, undefiled, separated from sinners, and having become higher than the heavens.

Revelation 21:27

And there will, no, not enter into it anything profane, and doing an abomination and a lie, since they are not written in the Lamb's book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain