Parallel Verses

Holman Bible

Myrrh, aloes, and cassia perfume all your garments;
from ivory palaces harps bring you joy.

New American Standard Bible

All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.

King James Version

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

International Standard Version

All your clothes are scented with myrrh, aloes, and cassia. From ivory palaces stringed instruments have made you glad.

A Conservative Version

All thy garments [smell of] myrrh, and aloes, [and] cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

American Standard Version

All thy garments'smell of myrrh, and aloes, and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

Amplified

Your garments are all fragrant with myrrh, aloes, and cassia; stringed instruments make You glad.

Bible in Basic English

Your robes are full of the smell of all sorts of perfumes and spices; music from the king's ivory houses has made you glad.

Darby Translation

Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

Jubilee 2000 Bible

All thy garments smell of myrrh and aloes and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made thee glad.

Julia Smith Translation

Myrrh and aloes, cassia, all thy garments, from the temples of ivory, by which they gladdened thee.

King James 2000

All your garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made you glad.

Lexham Expanded Bible

All your robes [are scented with] myrrh and aloes [and] cassia. From palaces of ivory stringed instruments gladden you.

Modern King James verseion

All Your garments smell of myrrh, and aloes and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made You glad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All thy garments smell of myrrh, aloes and cassia, when thou comest out of thine ivory palaces in thy beautiful glory.

NET Bible

All your garments are perfumed with myrrh, aloes, and cassia. From the luxurious palaces comes the music of stringed instruments that makes you happy.

New Heart English Bible

All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.

The Emphasized Bible

Myrrh and aloes, cassias, all thy garments, - Out of the palaces of ivory, the tones of strings, have rejoiced thee.

Webster

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made thee glad.

World English Bible

All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.

Youngs Literal Translation

Myrrh and aloes, cassia! all thy garments, Out of palaces of ivory Stringed instruments have made thee glad.

Context Readings

A Royal Wedding Song

7 You love righteousness and hate wickedness;
therefore God, your God, has anointed you with the oil of joy
more than your companions.
8 Myrrh, aloes, and cassia perfume all your garments;
from ivory palaces harps bring you joy.
9 Kings’ daughters are among your honored women;
the queen, adorned with gold from Ophir,
stands at your right hand.


Cross References

John 19:39

Nicodemus (who had previously come to Him at night) also came, bringing a mixture of about 75 pounds of myrrh and aloes.

Song of Songs 1:3

The fragrance of your perfume is intoxicating;
your name is perfume poured out.
No wonder young women adore you.

Matthew 2:11

Entering the house, they saw the child with Mary His mother, and falling to their knees, they worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts: gold, frankincense, and myrrh.

Exodus 30:23-24

“Take for yourself the finest spices: 12½ pounds of liquid myrrh, half as much (6¼ pounds) of fragrant cinnamon, 6¼ pounds of fragrant cane,

1 Kings 22:39

The rest of the events of Ahab’s reign, along with all his accomplishments, including the ivory palace he built, and all the cities he built, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.

Psalm 16:11

You reveal the path of life to me;
in Your presence is abundant joy;
in Your right hand are eternal pleasures.

Psalm 45:15

They are led in with gladness and rejoicing;
they enter the king’s palace.

Psalm 150:4

Praise Him with tambourine and dance;
praise Him with flute and strings.

Song of Songs 1:13

My love is a sachet of myrrh to me,
spending the night between my breasts.

Song of Songs 3:6

N What is this coming up from the wilderness
like columns of smoke,
scented with myrrh and frankincense
from every fragrant powder of the merchant?

Song of Songs 4:6

Before the day breaks
and the shadows flee,
I will make my way to the mountain of myrrh
and the hill of frankincense.

Song of Songs 4:13-14

Your branches are a paradise of pomegranates
with choicest fruits,
henna with nard—

Song of Songs 5:1

M I have come to my garden—my sister, my bride.
I gather my myrrh with my spices.
I eat my honeycomb with my honey.
I drink my wine with my milk.N Eat, friends!
Drink, be intoxicated with love!

Song of Songs 5:5

I rose to open for my love.
My hands dripped with myrrh,
my fingers with flowing myrrh
on the handles of the bolt.

Song of Songs 5:13

His cheeks are like beds of spice,
towers of perfume.
His lips are lilies,
dripping with flowing myrrh.

Amos 3:15

I will demolish the winter house
and the summer house;
the houses inlaid with ivory will be destroyed,
and the great houses will come to an end.
This is the Lord’s declaration.

John 14:2

In My Father’s house are many dwelling places; if not, I would have told you. I am going away to prepare a place for you.

2 Corinthians 2:14-16

But thanks be to God, who always puts us on display in Christ and through us spreads the aroma of the knowledge of Him in every place.

Hebrews 12:2

keeping our eyes on Jesus, the source and perfecter of our faith, who for the joy that lay before Him endured a cross and despised the shame and has sat down at the right hand of God’s throne.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain