Parallel Verses

Modern King James verseion

Come, behold the works of Jehovah, who makes ruins on the earth;

New American Standard Bible

Come, behold the works of the Lord,
Who has wrought desolations in the earth.

King James Version

Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.

Holman Bible

Come, see the works of the Lord,
who brings devastation on the earth.

International Standard Version

Come, observe the mighty works of the LORD, who causes desolation in the earth.

A Conservative Version

Come, behold the works of LORD, what desolations he has made in the earth.

American Standard Version

Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.

Amplified


Come, behold the works of the Lord,
Who has brought desolations and wonders on the earth.

Bible in Basic English

Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth.

Darby Translation

Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth:

Julia Smith Translation

Come, behold the works of Jehovah, what desolations he set in the earth.

King James 2000

Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth.

Lexham Expanded Bible

Come, see the works of Yahweh, who has placed desolations on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O come hither, and behold the works of the LORD, what destructions he hath brought upon the earth.

NET Bible

Come! Witness the exploits of the Lord, who brings devastation to the earth!

New Heart English Bible

Come, see the LORD's works, what desolations he has made in the earth.

The Emphasized Bible

Come! view the doings of Yahweh, - Who hath set desolations in the earth;

Webster

Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.

World English Bible

Come, see Yahweh's works, what desolations he has made in the earth.

Youngs Literal Translation

Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,

Verse Info

Context Readings

God Our Refuge

7 Jehovah of Hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. 8 Come, behold the works of Jehovah, who makes ruins on the earth; 9 who makes wars to cease to the ends of the earth; He breaks the bow, and cuts the spear in two; He burns the chariots in the fire.


Cross References

Psalm 66:5

Come and see the works of God; He is awesome in His deeds toward the sons of men.

Exodus 10:7

And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go so that they may serve Jehovah their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?

Exodus 12:30

And Pharaoh rose up in the night, he and all his servants, and all the Egyptians. And there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

Exodus 14:30-31

So Jehovah saved Israel that day out of the hand of the Egyptians. And Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.

Numbers 23:23

Surely, there is no spell against Jacob, nor any fortune-telling against Israel. According to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What God has worked!

Joshua 11:20

For it was of Jehovah to harden their hearts so that they should come against Israel in battle, so that they might be destroyed, so that they might have no favor, but that He might destroy them, as Jehovah commanded Moses.

2 Chronicles 20:23-24

For the sons of Ammon and Moab stood up against the people of mount Seir to completely kill and destroy. And when they had made an end of the people of Seir, everyone helped to destroy another.

Psalm 92:4-6

For You, Jehovah, have made Me glad with Your work; I will triumph in the works of Your hands.

Psalm 111:2-3

The works of Jehovah are great, sought out by all those who have pleasure in them.

Isaiah 24:1

Behold, Jehovah empties the land and makes it bare, and distorts its face, and scatters its inhabitants.

Isaiah 34:2-17

For the anger of Jehovah is on all nations, and His fury on all their armies. He has completely destroyed them, He has delivered them to the slaughter.

Isaiah 61:4

And they will build the old wastes, they will raise up the ruins of former times. And they will repair the waste cities, the ruins of many generations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain