Parallel Verses

Modern King James verseion

Set your heart on its ramparts, pass between its strongholds; so that you may tell it to the coming generation.

New American Standard Bible

Consider her ramparts;
Go through her palaces,
That you may tell it to the next generation.

King James Version

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

Holman Bible

note its ramparts; tour its citadels
so that you can tell a future generation:

International Standard Version

Take note of her ramparts; investigate her citadels; that you may speak about them to the next generation.

A Conservative Version

mark ye well her bulwarks, consider her palaces, that ye may tell it to the generation following.

American Standard Version

Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.

Amplified


Consider her ramparts,
Go through her palaces,
That you may tell the next generation [about her glory].

Darby Translation

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.

Julia Smith Translation

Set your hearts to her fortification; divide up her palaces, so that ye shall recount to the later generation.

King James 2000

Mark you well her bulwarks, consider her palaces; that you may tell it to the generation following.

Lexham Expanded Bible

{Consider well} her ramparts. Go through her citadels so that you can tell [the] next generation

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mark well her bulwarks, set up her houses, that it may be told them that come after.

NET Bible

Consider its defenses! Walk through its fortresses, so you can tell the next generation about it!

New Heart English Bible

Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.

The Emphasized Bible

Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;

Webster

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

World English Bible

Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.

Youngs Literal Translation

Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,

References

American

Easton

Watsons

War

Context Readings

Zion Exalted

12 Walk around Zion, and go all around it; count the towers of it, 13 Set your heart on its ramparts, pass between its strongholds; so that you may tell it to the coming generation. 14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even to death.


Cross References

Psalm 122:7

Peace be within your walls, blessings within your palaces.

Deuteronomy 11:19

And you shall teach them to your sons, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.

Psalm 71:18

And now when I am old and gray-headed, O God, do not leave me; until I have declared Your strength to this generation, and Your power to everyone who is to come.

Psalm 78:4-6

We will not hide them from their sons, showing to the generations to come the praises of Jehovah, and His strength, and His wonderful works that He has done.

Isaiah 58:12

And those who come of you shall build the old ruins; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Joel 1:3

Tell your sons of it, and let your sons tell their sons, and their sons another generation.

Amos 9:11

In that day I will raise up the booth of David that has fallen, and close up its breaks; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;

Acts 15:14-16

Even as Simon has declared how God at the first visited the nations to take out of them a people for His name.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible