Parallel Verses

New American Standard Bible

Consider her ramparts; Go through her palaces, That you may tell it to the next generation.

King James Version

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

Holman Bible

note its ramparts; tour its citadels so that you can tell a future generation:

International Standard Version

Take note of her ramparts; investigate her citadels; that you may speak about them to the next generation.

A Conservative Version

mark ye well her bulwarks, consider her palaces, that ye may tell it to the generation following.

American Standard Version

Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.

Amplified

Consider well her ramparts, go through her palaces and citadels, that you may tell the next generation [and cease recalling disappointments].

Darby Translation

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.

Jubilee 2000 Bible

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces that ye may tell it to the generation following.

Julia Smith Translation

Set your hearts to her fortification; divide up her palaces, so that ye shall recount to the later generation.

King James 2000

Mark you well her bulwarks, consider her palaces; that you may tell it to the generation following.

Lexham Expanded Bible

{Consider well} her ramparts. Go through her citadels so that you can tell [the] next generation

Modern King James verseion

Set your heart on its ramparts, pass between its strongholds; so that you may tell it to the coming generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mark well her bulwarks, set up her houses, that it may be told them that come after.

NET Bible

Consider its defenses! Walk through its fortresses, so you can tell the next generation about it!

New Heart English Bible

Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.

New simplified Bible

Examine its embankments. Inspect its watchtowers. Then you can tell the next generation,

The Emphasized Bible

Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;

Webster

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

World English Bible

Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.

Youngs Literal Translation

Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,

References

American

Easton

Watsons

War

Context Readings

Zion Exalted

12 Walk about Zion and go around her; Count her towers; 13 Consider her ramparts; Go through her palaces, That you may tell it to the next generation. 14 For such is God, Our God forever and ever; He will guide us until death.


Cross References

Psalm 122:7

"May peace be within your walls, And prosperity within your palaces."

Deuteronomy 11:19

"You shall teach them to your sons, talking of them when you sit in your house and when you walk along the road and when you lie down and when you rise up.

Psalm 71:18

And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come.

Psalm 78:4-6

We will not conceal them from their children, But tell to the generation to come the praises of the LORD, And His strength and His wondrous works that He has done.

Isaiah 58:12

"Those from among you will rebuild the ancient ruins; You will raise up the age-old foundations; And you will be called the repairer of the breach, The restorer of the streets in which to dwell.

Joel 1:3

Tell your sons about it, And let your sons tell their sons, And their sons the next generation.

Amos 9:11

"In that day I will raise up the fallen booth of David, And wall up its breaches; I will also raise up its ruins And rebuild it as in the days of old;

Acts 15:14-16

"Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org