Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mark well her bulwarks, set up her houses, that it may be told them that come after.

New American Standard Bible

Consider her ramparts;
Go through her palaces,
That you may tell it to the next generation.

King James Version

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

Holman Bible

note its ramparts; tour its citadels
so that you can tell a future generation:

International Standard Version

Take note of her ramparts; investigate her citadels; that you may speak about them to the next generation.

A Conservative Version

mark ye well her bulwarks, consider her palaces, that ye may tell it to the generation following.

American Standard Version

Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.

Amplified


Consider her ramparts,
Go through her palaces,
That you may tell the next generation [about her glory].

Darby Translation

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.

Julia Smith Translation

Set your hearts to her fortification; divide up her palaces, so that ye shall recount to the later generation.

King James 2000

Mark you well her bulwarks, consider her palaces; that you may tell it to the generation following.

Lexham Expanded Bible

{Consider well} her ramparts. Go through her citadels so that you can tell [the] next generation

Modern King James verseion

Set your heart on its ramparts, pass between its strongholds; so that you may tell it to the coming generation.

NET Bible

Consider its defenses! Walk through its fortresses, so you can tell the next generation about it!

New Heart English Bible

Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.

The Emphasized Bible

Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;

Webster

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

World English Bible

Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.

Youngs Literal Translation

Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,

References

American

Easton

Watsons

War

Context Readings

Zion Exalted

12 Walk about Zion, go round about her, and tell the towers thereof. 13 Mark well her bulwarks, set up her houses, that it may be told them that come after. 14 For this God is our God for ever and ever; he shall be our guide unto death.

Cross References

Psalm 122:7

Peace be within thy walls, and plenteousness within thy palaces.

Deuteronomy 11:19

and teach them your children: so that thou talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down and when thou risest up:

Psalm 71:18

Forsake me not, O God, in mine old age, when I am grey-headed, until I have showed thy strength unto children's children, and thy power to all them that are yet for to come.

Psalm 78:4-6

that we should not hide them from the children of the generations to come but to show the honour of the LORD, his mighty and wonderful works that he hath done.

Isaiah 58:12

Then the places that have ever been waste, shall be builded of thee: there shalt thou lay a foundation for many kindreds. Thou shalt be called the maker-up of hedges, and the builder-again of the way of the Sabbath.

Joel 1:3

Tell your children of it, and let them show it to their children, and so they - to certify their posterity thereof.

Amos 9:11

"At that time will I build again the tabernacle of David, that is fallen down, and hedge up his gaps. And look: what is broken, I shall repair it. Yea, I shall build it again, as it was a fore time,

Acts 15:14-16

Simeon told how God at the beginning did visit the gentiles, and received of them people unto his name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible