Parallel Verses

A Conservative Version

Even a man in splendor does not abide. He is like the beasts that perish.

New American Standard Bible

But man in his pomp will not endure;
He is like the beasts that perish.

King James Version

Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.

Holman Bible

But despite his assets, man will not last;
he is like the animals that perish.

International Standard Version

But humanity cannot last, despite its conceit; it will pass away just like the animals.

American Standard Version

But man being in honor abideth not: He is like the beasts that perish.

Amplified


But man, with all his [self] honor and pomp, will not endure;
He is like the beasts that perish.

Bible in Basic English

But man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.

Darby Translation

Nevertheless, man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.

Julia Smith Translation

And man shall not abide in honor, being like as the beasts they perished.

King James 2000

Nevertheless man being in honor abides not: he is like the beasts that perish.

Lexham Expanded Bible

But man cannot continue in [his] pomp. He is like the beasts [that] perish.

Modern King James verseion

But man, though high in honor, does not remain; he is like the animals that perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, man will not abide in honour, seeing he may be compared unto the beasts that perish; this is the way of them.

NET Bible

but, despite their wealth, people do not last, they are like animals that perish.

New Heart English Bible

But man, despite his riches, doesn't endure. He is like the animals that perish.

The Emphasized Bible

But, a son of earth, though wealthy, cannot tarry, He hath made himself a by-word - Beasts, they resemble:

Webster

Nevertheless man being in honor abideth not: he is like the beasts that perish.

World English Bible

But man, despite his riches, doesn't endure. He is like the animals that perish.

Youngs Literal Translation

And man in honour doth not remain, He hath been like the beasts, they have been cut off.

References

Easton

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

11 Their inward thought is [that] their houses [are] forever, their dwelling-places to all generations. They call their lands after their own names. 12 Even a man in splendor does not abide. He is like the beasts that perish. 13 This their way is their folly. Yet after them men approve their sayings. Selah.


Cross References

Psalm 39:5

Behold, thou have made my days [as] handbreadths, and my life-time is as nothing before thee. Surely every man at his best condition is altogether vanity. Selah.

Psalm 49:20

A man who is in splendor, and understands not, is like the beasts that perish.

Psalm 82:7

Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the rulers.

Ecclesiastes 3:18-21

I said in my heart, [It is] because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are beasts.

Ecclesiastes 9:12

For man also does not know his time. As the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time when it falls suddenly upon them.

James 1:10-11

but the rich in his lowliness, because as a flower of grass he will pass away.

1 Peter 1:24

Because all flesh is as grass, and all the glory of man as a flower of grass. The grass withers, and the flower of it falls away,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain