Parallel Verses
A Conservative Version
Their inward thought is [that] their houses [are] forever, their dwelling-places to all generations. They call their lands after their own names.
New American Standard Bible
And their dwelling places to all generations;
They have
King James Version
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Holman Bible
their homes from generation to generation,
though they have named estates after themselves.
International Standard Version
Their inner thoughts are on their homes forever; their dwellings from generation to generation. They even name their lands after themselves.
American Standard Version
Their inward thought is, that their houses'shall continue for ever, And their dwelling-places to all generations; They call their lands after their own names.
Amplified
Their inward thought is that their houses will continue forever,
And their dwelling places to all generations;
They have named their lands after their own names [ignoring God].
Bible in Basic English
The place of the dead is their house for ever, and their resting-place through all generations; those who come after them give their names to their lands.
Darby Translation
Their inward thought is, that their houses are for ever,their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names.
Julia Smith Translation
The midst of them their houses forever, their dwellings to generation and generation; they called in their names upon their lands.
King James 2000
Their inward thought is, that their houses shall continue forever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Lexham Expanded Bible
Within them [they think] their houses [are] forever, their dwelling places from generation to generation. They {name} [their] lands by their [own] names.
Modern King James verseion
Their inward thought is that their houses shall go on forever, and their dwelling-places to all generations; they call their lands after their own names.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And yet they think that their houses shall continue forever, and that their dwelling-places shall endure from one generation to another; and call the lands after their own names.
NET Bible
Their grave becomes their permanent residence, their eternal dwelling place. They name their lands after themselves,
New Heart English Bible
Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
The Emphasized Bible
Their, inward thought, is that their houses are for times age-biding, Their habitations, for generation after generation, - They give their own names unto lands!
Webster
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
World English Bible
Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Youngs Literal Translation
Their heart is: Their houses are to the age, Their tabernacles to all generations. They proclaimed their names over the lands.
Themes
Ambition » Ambition, worldly, examples of » Adonijah
Trust » Those that trust in wealth
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 49:11
Verse Info
Context Readings
Misplaced Trust In Wealth
10 For he shall see it. Wise men die. The fool and the brutish alike perish, and leave their wealth to others. 11 Their inward thought is [that] their houses [are] forever, their dwelling-places to all generations. They call their lands after their own names. 12 Even a man in splendor does not abide. He is like the beasts that perish.
Cross References
Genesis 4:17
And Cain knew his wife, and she conceived, and bore Enoch. And [Cain] built a city, and called the name of the city after the name of his son, Enoch.
Psalm 64:6
They search out iniquities, [saying,] We have accomplished a diligent search. And the inward part of man and the heart [are] deep.
Psalm 5:9
For there is no faithfulness in their mouth. Their inward part is very wickedness. Their throat is an open sepulcher. With their tongue they {deceive (LXX/NT)}.
Deuteronomy 3:14
(Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and called them, even Bashan, after his own name, Havvoth-jair, to this day.)
1 Samuel 15:12
And Samuel rose early to meet Saul in the morning, and it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set up for him a monument, and turned, and passed on, and went down to Gilgal.
2 Samuel 18:18
Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar which is in the king's valley, for he said, I have no son to keep my name in remembrance. And he called the pillar after his own name, and it is called Absa
Psalm 10:6
He says in his heart, I shall not be moved. To all generations I shall not be in adversity.
Ezekiel 38:10
Thus says lord LORD: It shall come to pass in that day, that things shall come into thy mind, and thou shall devise an evil plan.
Luke 11:39
And the Lord said to him, Now ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your interior is full of plundering and wickedness.
Acts 8:22
Repent therefore from this thine evil, and beg God, if perhaps the thought of thy heart will be forgiven thee.