Parallel Verses

International Standard Version

This is the fate of those who are foolish and of those who correct their words after they speak. Interlude

New American Standard Bible

This is the way of those who are foolish,
And of those after them who approve their words. Selah.

King James Version

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

Holman Bible

This is the way of those who are arrogant,
and of their followers,
who approve of their words.Selah

A Conservative Version

This their way is their folly. Yet after them men approve their sayings. Selah.

American Standard Version

This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah

Amplified


This is the fate of those who are foolishly confident,
And of those after them who approve [and are influenced by] their words. Selah.

Bible in Basic English

This is the way of the foolish; their silver is for those who come after them, and their children get the pleasure of their gold. (Selah.)

Darby Translation

This their way is their folly, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.

Julia Smith Translation

This their way folly to them: and those after them will delight in their mouth. Silence.

King James 2000

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

Lexham Expanded Bible

This [is] the journey [of those who] have foolish [confidence], and those after them [who] accept their sayings. Selah

Modern King James verseion

This way of theirs is their foolishness; yet their followers delight in their sayings. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This way of theirs is very foolishness, and yet their posterity praise it with their mouth. Selah.

NET Bible

This is the destiny of fools, and of those who approve of their philosophy. (Selah)

New Heart English Bible

This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah.

The Emphasized Bible

This, their way, is a folly to them, And yet, their followers, with their mouth, approve. Selah.

Webster

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

World English Bible

This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah.

Youngs Literal Translation

This their way is folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.

References

Hastings

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

12 But humanity cannot last, despite its conceit; it will pass away just like the animals. 13 This is the fate of those who are foolish and of those who correct their words after they speak. Interlude 14 Like sheep, they are destined for the realm of the dead, with death as their shepherd. The upright will have dominion over them in the morning; their strength will be consumed in the afterlife, so that they have no home.


Cross References

Luke 12:20

But God told him, "You fool! This very night your life will be demanded back from you. Now who will get the things you've accumulated?'

Jeremiah 44:17

Rather, we will keep doing everything that we said we would by offering sacrifices to the Queen of Heaven and by pouring out liquid offerings to her just as we, our ancestors, our kings, and our leaders did in the cities of Judah and the streets of Jerusalem. Then we had plenty of bread, things went well for us, and we didn't experience disaster.

Luke 11:47-48

How terrible it will be for you! You build monuments for the prophets, and it was your ancestors who killed them!

Luke 16:27-28

"The rich man said, "Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is nonsense in God's sight. For it is written, "He catches the wise with their own trickery,"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain