Parallel Verses

King James Version

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

New American Standard Bible

This is the way of those who are foolish, And of those after them who approve their words. Selah.

Holman Bible

This is the way of those who are arrogant,
and of their followers,
who approve of their words.Selah

International Standard Version

This is the fate of those who are foolish and of those who correct their words after they speak. Interlude

A Conservative Version

This their way is their folly. Yet after them men approve their sayings. Selah.

American Standard Version

This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah

Amplified

This is the fate of those who are foolishly confident, yet after them men approve their sayings. Selah [pause, and calmly think of that]!

Bible in Basic English

This is the way of the foolish; their silver is for those who come after them, and their children get the pleasure of their gold. (Selah.)

Darby Translation

This their way is their folly, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.

Jubilee 2000 Bible

This their way is their folly; yet their posterity approve their sayings. Selah.

Julia Smith Translation

This their way folly to them: and those after them will delight in their mouth. Silence.

King James 2000

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

Lexham Expanded Bible

This [is] the journey [of those who] have foolish [confidence], and those after them [who] accept their sayings. Selah

Modern King James verseion

This way of theirs is their foolishness; yet their followers delight in their sayings. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This way of theirs is very foolishness, and yet their posterity praise it with their mouth. Selah.

NET Bible

This is the destiny of fools, and of those who approve of their philosophy. (Selah)

New Heart English Bible

This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah.

The Emphasized Bible

This, their way, is a folly to them, And yet, their followers, with their mouth, approve. Selah.

Webster

This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

World English Bible

This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah.

Youngs Literal Translation

This their way is folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.

References

Hastings

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

12 Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish. 13 This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah. 14 Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.


Cross References

Luke 12:20

But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Jeremiah 44:17

But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Luke 11:47-48

Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.

Luke 16:27-28

Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain