Parallel Verses

New American Standard Bible

He shall go to the generation of his fathers;
They will never see the light.

King James Version

He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

Holman Bible

he will go to the generation of his fathers;
they will never see the light.

International Standard Version

you will end up like your ancestors' generation, never again to see the light of day!

A Conservative Version

he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.

American Standard Version

He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light.

Amplified


He shall go to the generation of his fathers;
They shall never again see the light.

Bible in Basic English

He will go to the generation of his fathers; he will not see the light again.

Darby Translation

It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.

Julia Smith Translation

It shall go even to the generation of his fathers; even forever they shall not see light

King James 2000

He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

Lexham Expanded Bible

it will go to the generation of his fathers. Never will they see light.

Modern King James verseion

He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when he followeth his fathers' generation, he shall never see light any more.

NET Bible

But he will join his ancestors; they will never again see the light of day.

New Heart English Bible

he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.

The Emphasized Bible

He shall enter as far as the circle of his fathers, Nevermore, shall they see the light.

Webster

He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

World English Bible

he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.

Youngs Literal Translation

It cometh to the generation of his fathers, For ever they see not the light.

References

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

18 Even though he blesses himself while he is alive. (People will praise you when you do well for yourself.) 19 He shall go to the generation of his fathers;
They will never see the light.
20 Mortals, with what they treasure, still do not have understanding. They are like animals that die.

Cross References

Genesis 15:15

As for yourself, you shall go to your ancestors in peace. You shall be buried at a good old age.

Job 33:30

He turns him back from the pit that the light of life may shine on him.

Psalm 56:13

For you have delivered me from death, and my feet from stumbling, So that I may walk before God in the light of the living.

1 Kings 16:6

Baasha rested with his fathers. He was buried at Tirzah; and Elah his son became king in his place.

Ecclesiastes 3:21

Who knows the breath of man that goes upward, and the breath of the animal that goes downward to the earth?

Ecclesiastes 12:7

Then the dust will return to the earth as it was. The spirit (life) will return to God who gave it.

Matthew 8:12

but the sons of the kingdom will be cast forth into the outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 22:13

The king gave orders for that person to be tied hand and foot and thrown outside into the dark. That is where people will cry and grind their teeth in pain.

Luke 12:20

But God said to him: 'You fool this night you will give up your life. Then who will have all these things you accumulated?'

Luke 16:22-23

The poor man died and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man died and was buried.

Jude 1:13

They are wild waves of the sea, foaming out their own shame. They are wandering stars, for which the black darkness has been reserved forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain