Parallel Verses
New American Standard Bible
They will never see
King James Version
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Holman Bible
they will never see the light.
International Standard Version
you will end up like your ancestors' generation, never again to see the light of day!
A Conservative Version
he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
American Standard Version
He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light.
Amplified
He shall go to the generation of his fathers;
They shall never again see the light.
Bible in Basic English
He will go to the generation of his fathers; he will not see the light again.
Darby Translation
It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.
Julia Smith Translation
It shall go even to the generation of his fathers; even forever they shall not see light
King James 2000
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Lexham Expanded Bible
it will go to the generation of his fathers. Never will they see light.
Modern King James verseion
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when he followeth his fathers' generation, he shall never see light any more.
NET Bible
But he will join his ancestors; they will never again see the light of day.
New Heart English Bible
he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
The Emphasized Bible
He shall enter as far as the circle of his fathers, Nevermore, shall they see the light.
Webster
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
World English Bible
he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
Youngs Literal Translation
It cometh to the generation of his fathers, For ever they see not the light.
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Psalm 49:19
Verse Info
Context Readings
Misplaced Trust In Wealth
18
Even though he blesses himself while he is alive. (People will praise you when you do well for yourself.)
19
They will never see
Cross References
Genesis 15:15
As for yourself, you shall go to your ancestors in peace. You shall be buried at a good old age.
Job 33:30
He turns him back from the pit that the light of life may shine on him.
Psalm 56:13
For you have delivered me from death, and my feet from stumbling, So that I may walk before God in the light of the living.
1 Kings 16:6
Baasha rested with his fathers. He was buried at Tirzah; and Elah his son became king in his place.
Ecclesiastes 3:21
Who knows the breath of man that goes upward, and the breath of the animal that goes downward to the earth?
Ecclesiastes 12:7
Then the dust will return to the earth as it was. The spirit (life) will return to God who gave it.
Matthew 8:12
but the sons of the kingdom will be cast forth into the outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 22:13
The king gave orders for that person to be tied hand and foot and thrown outside into the dark. That is where people will cry and grind their teeth in pain.
Luke 12:20
But God said to him: 'You fool this night you will give up your life. Then who will have all these things you accumulated?'
Luke 16:22-23
The poor man died and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man died and was buried.
Jude 1:13
They are wild waves of the sea, foaming out their own shame. They are wandering stars, for which the black darkness has been reserved forever.