Parallel Verses

Darby Translation

I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.

New American Standard Bible

I will incline my ear to a proverb;
I will express my riddle on the harp.

King James Version

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Holman Bible

I turn my ear to a proverb;
I explain my riddle with a lyre.

International Standard Version

I will focus my attention on a proverb; I will use the harp to expound my riddle.

A Conservative Version

I will incline my ear to a parable. I will open my dark saying upon the harp.

American Standard Version

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Amplified


I will incline my ear and consent to a proverb;
On the lyre I will unfold my riddle.

Bible in Basic English

I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music.

Julia Smith Translation

I will incline mine ear to a parable: I will open my enigma upon the harp.

King James 2000

I will incline my ear to a proverb: I will disclose my riddles upon the harp.

Lexham Expanded Bible

I will incline my ear to a proverb; I will {propound} my riddle on a lyre.

Modern King James verseion

I will bow down my ear to a parable; I will open my dark saying on the harp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will incline mine ear to the parable, and show my dark speech upon the harp.

NET Bible

I will learn a song that imparts wisdom; I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp.

New Heart English Bible

I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.

The Emphasized Bible

I will bend, to a by-word, mine ear, I will open, on the lyre, mine enigma.

Webster

I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

World English Bible

I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.

Youngs Literal Translation

I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle:

References

Verse Info

Context Readings

Misplaced Trust In Wealth

3 My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart shall be of understanding: 4 I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp. 5 Wherefore should I fear in the days of adversity, when the iniquity of my supplanters encompasseth me? --

Cross References

Psalm 78:2

I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,

Numbers 12:8

Mouth to mouth do I speak to him openly, and not in riddles; and the form of Jehovah doth he behold. Why then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses?

Proverbs 1:6

to understand a proverb and an allegory, the words of the wise and their enigmas.

Matthew 13:35

so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the world's foundation.

Numbers 23:7

And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel!

Ezekiel 20:49

And I said, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak parables?

Daniel 8:23

And at the latter time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.

Matthew 13:11-15

And he answering said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given;

Luke 12:3

therefore whatever ye have said in the darkness shall be heard in the light, and what ye have spoken in the ear in chambers shall be proclaimed upon the housetops.

2 Corinthians 3:12

Having therefore such hope, we use much boldness:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain