Parallel Verses

Holman Bible

For I am conscious of my rebellion,
and my sin is always before me.

New American Standard Bible

For I know my transgressions,
And my sin is ever before me.

King James Version

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

International Standard Version

For I acknowledge my transgression; my sin remains continuously before me.

A Conservative Version

For I know my transgressions, and my sin is ever before me.

American Standard Version

For I know my transgressions; And my sin is ever before me.

Amplified


For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them;
My sin is always before me.

Bible in Basic English

For I am conscious of my error; my sin is ever before me.

Darby Translation

For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.

Julia Smith Translation

For I shall know my transgression, and my sin is always before me.

King James 2000

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

Lexham Expanded Bible

For {I myself know} my transgressions, and my sin [is] ever before me.

Modern King James verseion

For I confess my transgressions; and my sin is ever before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I acknowledge my faults, and my sin is ever before me.

NET Bible

For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.

New Heart English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

The Emphasized Bible

For, my transgressions, do, I, acknowledge, And, my sin, is before me continually:

Webster

For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

World English Bible

For I know my transgressions. My sin is constantly before me.

Youngs Literal Translation

For my transgressions I do know, And my sin is before me continually.

References

Hastings

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

2 Wash away my guilt
and cleanse me from my sin.
3 For I am conscious of my rebellion,
and my sin is always before me.
4 Against You—You alone—I have sinned
and done this evil in Your sight.
So You are right when You pass sentence;
You are blameless when You judge.


Cross References

Isaiah 59:12

For our transgressions have multiplied before You,
and our sins testify against us.
For our transgressions are with us,
and we know our iniquities:

Psalm 32:5

Then I acknowledged my sin to You
and did not conceal my iniquity.
I said,
“I will confess my transgressions to the Lord,”
and You took away the guilt of my sin.Selah

Proverbs 28:13

The one who conceals his sins
will not prosper,
but whoever confesses and renounces them
will find mercy.

Leviticus 26:40-41

“But if they will confess their sin and the sin of their fathers—their unfaithfulness that they practiced against Me, and how they acted with hostility toward Me,

Nehemiah 9:2

Those of Israelite descent separated themselves from all foreigners, and they stood and confessed their sins and the guilt of their fathers.

Job 33:27

He will look at men and say,
“I have sinned and perverted what was right;
yet I did not get what I deserved.

Psalm 38:18

So I confess my guilt;
I am anxious because of my sin.

Psalm 40:12

For troubles without number have surrounded me;
my sins have overtaken me; I am unable to see.
They are more than the hairs of my head,
and my courage leaves me.

Jeremiah 3:25

Let us lie down in our shame;
let our disgrace cover us.
We have sinned against the Lord our God,
both we and our fathers,
from the time of our youth even to this day.
We have not obeyed the voice of the Lord our God.”

Luke 15:18-21

I’ll get up, go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain