Parallel Verses

Webster

I will freely sacrifice to thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

New American Standard Bible

Willingly I will sacrifice to You;
I will give thanks to Your name, O Lord, for it is good.

King James Version

I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

Holman Bible

I will sacrifice a freewill offering to You.
I will praise Your name, Yahweh,
because it is good.

International Standard Version

With a free will offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, LORD, because it is good,

A Conservative Version

With a freewill offering I will sacrifice to thee. I will give thanks to thy name, O LORD, for it is good.

American Standard Version

With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good.

Amplified


With a freewill offering I will sacrifice to You;
I will give thanks and praise Your name, O Lord, for it is good.

Bible in Basic English

Freely will I make my offerings to you; I will give praise to your name, O Lord, for it is good.

Darby Translation

I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good.

Julia Smith Translation

In willingness I will sacrifice to thee: I will praise thy name, Jehovah, for it is good.

King James 2000

I will freely sacrifice unto you: I will praise your name, O LORD; for it is good.

Lexham Expanded Bible

I will freely sacrifice to you; I will give thanks [to] your name, O Yahweh, because [it is] good.

Modern King James verseion

I will freely sacrifice to You; I will praise Your name, O Jehovah, for it is good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

An offering of a free heart will I give thee, and praise thy name, O LORD, because it is so comfortable.

NET Bible

With a freewill offering I will sacrifice to you! I will give thanks to your name, O Lord, for it is good!

New Heart English Bible

With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, LORD, for it is good.

The Emphasized Bible

With a freewill-offering, will I sacrifice unto thee, I will praise thy Name, O Yahweh, for it is good;

World English Bible

With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.

Youngs Literal Translation

With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for it is good,

Verse Info

Context Readings

Prayer For Deliverance

5 He will reward evil to my enemies; cut them off in thy truth. 6 I will freely sacrifice to thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good. 7 For he hath delivered me out of all trouble: and my eye hath seen its desire upon my enemies.


Cross References

Psalm 52:9

I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.

Psalm 116:17

I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.

Deuteronomy 12:6-7

And thither ye shall bring your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave-offerings of your hand, and your vows, and your free-will-offerings, and the firstlings of your herds, and of your flocks:

Psalm 7:17

I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

Psalm 21:13

Be thou exalted, LORD, in thy own strength: so will we sing and praise thy power.

Psalm 50:14

Offer to God thanksgiving; and pay thy vows to the Most High:

Psalm 66:13-16

I will go into thy house with burnt-offerings: I will pay thee my vows,

Psalm 92:1

A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.

Psalm 107:22

And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

Psalm 140:13

Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.

Psalm 147:1

Praise ye the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain