Parallel Verses

New American Standard Bible

Destruction is in her midst;
Oppression and deceit do not depart from her streets.

King James Version

Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.

Holman Bible

destruction is inside it;
oppression and deceit never leave its marketplace.

International Standard Version

Wickedness is at the center of it; fraud and lies never leave its streets.

A Conservative Version

Wickedness is in the midst of it. Oppression and deceit depart not from its streets.

American Standard Version

Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.

Amplified


Destruction is within her;
Oppression and deceit do not depart from her streets and market places.

Bible in Basic English

Evil is there; cruel rule and deceit are ever in the streets.

Darby Translation

Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.

Julia Smith Translation

Mischief in her midst: oppression and deceit will not depart from her wide place.

King James 2000

Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.

Lexham Expanded Bible

Destruction [is] within it, and oppression and deceit do not depart from its public square.

Modern King James verseion

Covetings are in her midst; oppression and guile will not depart from her streets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wickedness is therein; deceit and guile go not out of her streets.

NET Bible

Disaster is within it; violence and deceit do not depart from its public square.

New Heart English Bible

Destructive forces are within her. Threats and lies do not depart from her streets.

The Emphasized Bible

Engulfing ruin, is in her midst, And there depart not from her broadway, oppression and deceit.

Webster

Wickedness is in the midst of it: deceit and guile depart not from her streets.

World English Bible

Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets.

Youngs Literal Translation

Mischiefs are in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

10 Day and night they go around her upon her walls,
And iniquity and mischief are in her midst.
11 Destruction is in her midst;
Oppression and deceit do not depart from her streets.
12 For it is not an enemy who reproaches me,
Then I could bear it;
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me,
Then I could hide myself from him.

Cross References

Psalm 10:7

His mouth is full of curses and deceit and oppression;
Under his tongue is mischief and wickedness.

Psalm 5:9

There is nothing reliable in what they say;
Their inward part is destruction itself.
Their throat is an open grave;
They flatter with their tongue.

Psalm 109:2-3

For they have opened the wicked and deceitful mouth against me;
They have spoken against me with a lying tongue.

Isaiah 59:7

Their feet run to evil,
And they hasten to shed innocent blood;
Their thoughts are thoughts of iniquity,
Devastation and destruction are in their highways.

Jeremiah 5:26-27

‘For wicked men are found among My people,
They watch like fowlers lying in wait;
They set a trap,
They catch men.

Jeremiah 9:3-5

“They bend their tongue like their bow;
Lies and not truth prevail in the land;
For they proceed from evil to evil,
And they do not know Me,” declares the Lord.

Ezekiel 22:1-12

Then the word of the Lord came to me, saying,

Matthew 26:4

and they plotted together to seize Jesus by stealth and kill Him.

Acts 7:51-52

“You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain