Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But it was even thou, my companion, my guide, and mine own familiar friend.

New American Standard Bible

But it is you, a man my equal,
My companion and my familiar friend;

King James Version

But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.

Holman Bible

But it is you, a man who is my peer,
my companion and good friend!

International Standard Version

but it is you a man whom I treated as my equal my personal confidant, my close friend!

A Conservative Version

But it was thou, a man my equal, my companion, and my familiar friend.

American Standard Version

But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.

Amplified


But it is you, a man my equal and my counsel,
My companion and my familiar friend;

Bible in Basic English

But it was you, my equal, my guide, my well-loved friend.

Darby Translation

But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...

Julia Smith Translation

And thou a man according to my estimation, my friend and my acquaintance.

King James 2000

But it was you, a man my equal, my guide, and my close friend.

Lexham Expanded Bible

But [it is] you, a man my equal, my friend and confidant.

Modern King James verseion

but it is you, a man my rank, my guide and my friend.

NET Bible

But it is you, a man like me, my close friend in whom I confided.

New Heart English Bible

But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.

The Emphasized Bible

But it is, thou, a man esteemed as mine equal, mine associate, and mine acquaintance;

Webster

But it was thou, a man my equal, my guide, and my acquaintance.

World English Bible

But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.

Youngs Literal Translation

But thou, a man -- as mine equal, My familiar friend, and mine acquaintance.

References

Context Readings

Betrayal By A Friend

12 If it were mine enemy that reviled me, I could bear it: or if one that ought me evil will did threaten me, I would hide myself from him. 13 But it was even thou, my companion, my guide, and mine own familiar friend. 14 We took sweet counsel together, and walked in the house of God as friends.

Cross References

2 Samuel 15:12

And Absalom sent also for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, and fetched him out of his city Giloh, when he sacrificed sacrifices. And there was wrought strong treason. And the people drew to Absalom in great multitude.

2 Samuel 16:23

And the counsel of Ahithophel which he counseled in those days, was as a man had asked counsel of God: even so was all the counsel of Ahithophel, both unto David and also unto Absalom.

Psalm 41:9

Yea, even mine own familiar friend, whom I trusted, who did also eat my bread, hath lift up his heel against me.

Jeremiah 9:4

Yea, one must keep himself from another; no man may safely trust his own brother. For one brother undermineth another, and one neighbour begileth another.

Micah 7:5

Let no man believe his friend, nor put his confidence in a prince. Keep the door of thy mouth, from her that lieth in thy bosom:

Matthew 26:47-50

While he yet spake, Lo, Judas, one of the twelve, came: and with him a great multitude with swords and staves, which were sent from the chief priests and elders of the people.

Mark 14:44-45

And he that betrayed him had given them a general token, saying, "Whosoever I do kiss, he it is, take him, and lead him away warily."

Luke 22:21

"Yet behold, the hand of him that betrayeth me, is with me on the table.

Luke 22:47-48

While he yet spake: behold, there came a company: and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and pressed nigh unto Jesus to kiss him.

John 19:13

When Pilate heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down to give sentence, in a place called the pavement: But in the Hebrew tongue, Gabbatha.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain