Parallel Verses

Modern King James verseion

You number my wandering; O put my tears into Your bottle; are they not in Your Book?

New American Standard Bible

You have taken account of my wanderings;
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your book?

King James Version

Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Holman Bible

You Yourself have recorded my wanderings.
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your records?

International Standard Version

You have kept count of my wanderings. Put my tears in your bottle have not you recorded them in your book?

A Conservative Version

Thou number my wanderings. Put thou my tears into thy bottle. Are they not in thy book?

American Standard Version

Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?

Amplified


You have taken account of my wanderings;
Put my tears in Your bottle.
Are they not recorded in Your book?

Bible in Basic English

You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?

Darby Translation

Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Julia Smith Translation

Thou didst recount my wanderings: set thou my tears in thy bottle: are they not in thy book?

King James 2000

You number my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?

Lexham Expanded Bible

You have kept count of my wonderings. Put my tears in your bottle; [are they] not in your book?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou tellest my flittings, thou puttest my tears in thy bottle, and numberest them. Are not these things noted in thy book?

NET Bible

You keep track of my misery. Put my tears in your leather container! Are they not recorded in your scroll?

New Heart English Bible

You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?

The Emphasized Bible

My wandering, hast, thou, recorded, - Put thou my tears in thy bottle, Are they not in thy record?

Webster

Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

World English Bible

You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?

Youngs Literal Translation

My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?

Devotionals

Devotionals about Psalm 56:8

References

American

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Images Psalm 56:8

Prayers for Psalm 56:8

Context Readings

A Call For God's Protection

7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God. 8 You number my wandering; O put my tears into Your bottle; are they not in Your Book? 9 When I cry, then my enemies will be turned back. This I know, for God is with me.


Cross References

Psalm 39:12

Hear my prayer, O Jehovah, and give ear to my cry. Do not be silent at my tears; for I am a stranger with You, a pilgrim, as all my fathers were.

2 Kings 20:5

Return again and tell Hezekiah the leader of My people, So says Jehovah, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of Jehovah.

Malachi 3:16

Then those fearing Jehovah spoke together, each man to his neighbor. And Jehovah listened and heard. And a book of remembrance was written before Him for those who feared Jehovah, and for those esteeming His name.

Psalm 121:8

Jehovah shall keep your going out and your coming in from this time forth, and even forevermore.

Psalm 139:16

Your eyes saw my embryo; and in Your book all my members were written, the days they were formed, and not one was among them.

Hebrews 11:13

These all died by way of faith, not having received the promises, but having seen them afar off. And they were persuaded of them and embraced them and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Revelation 7:17

For the Lamb who is in the midst of the throne will feed them and will lead them to the fountains of living waters. And God will wipe away all tears from their eyes.

Numbers 33:2-56

And Moses wrote their goings out according to their journeys by the command of Jehovah. And these are their journeys according to their starting-places.

1 Samuel 19:18

And David fled, and escaped, and came to Samuel, to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and lived in Naioth.

1 Samuel 22:1-5

And David left there and escaped to the cave Adullam. And his brothers and all his father's house heard, and went down to him there.

1 Samuel 27:1

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul. Nothing is better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines. And Saul shall despair of me, to seek me any more in any border of Israel, and so I shall escape out of his hand.

Job 16:20

My friends scorn me; my eye pours out tears to God.

Psalm 105:13-14

When they went from one nation to another, from a kingdom to another people,

Psalm 126:5-6

Those who sow in tears shall reap in joy.

Isaiah 63:9

In all their affliction He was afflicted, and the Angel of His Presence saved them; in His love and in His pity He redeemed them; and He bore them, and carried them all the days of old.

Matthew 10:30

But even the hairs of your head are all numbered.

2 Corinthians 11:26

I have been in travels often; in dangers from waters; in dangers from robbers; in dangers from my race; in dangers from the heathen; in dangers in the city; in dangers in the wilderness; in dangers on the sea; in dangers among false brothers.

Hebrews 11:8

By faith Abraham obeyed when he was called to go out into a place which he was afterward going to receive for an inheritance. And he went out, not knowing where he went.

Hebrews 11:38

The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains and dens and caves of the earth.

Revelation 20:12

And I saw the dead, the small and the great, stand before God. And books were opened, and another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain