A Call For God's Protection
1 For the choir director: according to “A Silent Dove Far Away.”(a) A Davidic Miktam. When the Philistines seized him in Gath.(A)Be gracious to me, God, for man tramples me;he fights and oppresses me all day long.
1 {To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
1 For the choir director; according to (a)Jonath elem rehokim. A (b)Mikhtam of David, (c)when the Philistines seized him in Gath.Be gracious to me, O God, for man has (d)(A)trampled upon me;(e)Fighting all day long he (B)oppresses me.
1 Have mercy on me, God, because men have harassed me. Those who oppress me have fought against me all day long.
1 Be gracious to me, O God, for man has trampled on me;All day long the adversary oppresses and torments me.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
2 My foes have (f)(C)trampled upon me all day long,For (g)they are many who (D)fight proudly against me.
2 Those who watch me all day have harassed me, for there are many who fight against me out of conceit.
2 My enemies have trampled upon me all day long,For they are many who fight proudly against me.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
4 (G)In God, whose word I praise,In God I have put my trust;I shall not be afraid.(H)What can mere (j)man do to me?
4 In God, whose word I praise, in God I put my trust. I will not fear what mortal man can do to me.
4 In God, whose word I praise;In God I have put my trust;I shall not fear.What can mere man do to me?
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
6 They gather together and hide in ambush. They watch my every step as they lie in wait for my life.
6 They attack, they hide and lurk,They watch my steps,As they have [expectantly] waited to take my life.
8 You Yourself have recorded my wanderings.(d)Put my tears in Your bottle.Are they not in Your records?(H)
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
8 You (P)have taken account of my wanderings;Put my (Q)tears in Your bottle.Are they not in (R)Your book?
8 You have kept count of my wanderings. Put my tears in your bottle have not you recorded them in your book?
8 You have taken account of my wanderings;Put my tears in Your bottle.Are they not recorded in Your book?
10 In God, whose word I praise,in the Lord, whose word I praise,
10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
10 In God, whose word I praise,In the Lord, whose word I praise,
10 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
10 In God, whose word I praise,In the Lord, whose word I praise,
13 For You delivered me from death,even my feet from stumbling,to walk before God in the light of life.(M)
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
13 For You have (W)delivered my soul from death,(s)Indeed (X)my feet from stumbling,So that I may (Y)walk before GodIn the (Z)light of the (t)living.
13 For you have delivered me from death and my feet from stumbling, so that I may walk before God in the light of the living! To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "Do Not Destroy," when he fled from Saul into a cave.
13 For You have rescued my soul from death,Yes, and my feet from stumbling,So that I may walk before GodIn the light of life.