Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I call to God Most High, To God who is perfecting for me.

New American Standard Bible

I will cry to God Most High,
To God who accomplishes all things for me.

King James Version

I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

Holman Bible

I call to God Most High,
to God who fulfills His purpose for me.

International Standard Version

I call upon the God Most High; to the God who completes what he began in me.

A Conservative Version

I will cry to God Most High, to God who performs for me.

American Standard Version

I will cry unto God Most High, Unto God that performeth all things for me.

Amplified


I will cry to God Most High,
Who accomplishes all things on my behalf [for He completes my purpose in His plan].

Bible in Basic English

I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.

Darby Translation

I will call unto God, the Most High; unto God that performeth all for me.

Julia Smith Translation

I will call to God the Most High; to God he completed for me.

King James 2000

I will cry unto God most high; unto God who performs all things for me.

Lexham Expanded Bible

I will call to God Most High, to God who accomplishes [things] concerning me.

Modern King James verseion

I will cry to God most high, to God who does all things for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will call unto the Most High God, even unto the God that shall perform the cause which I have in hand.

NET Bible

I cry out for help to the sovereign God, to the God who vindicates me.

New Heart English Bible

I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.

The Emphasized Bible

I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf:

Webster

I will cry to God most high; to God that performeth all things for me.

World English Bible

I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.

References

Hastings

God

Verse Info

Context Readings

Praise For God's Protection

1 To the Overseer. -- 'Destroy not.' -- A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over. 2 I call to God Most High, To God who is perfecting for me. 3 He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached -- who is panting after me. Selah. God sendeth forth His kindness and His truth.

Cross References

Psalm 138:8

Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness is to the age, The works of Thy hands let not fall!

Isaiah 26:12

O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.

Philippians 1:6

having been confident of this very thing, that He who did begin in you a good work, will perform it till a day of Jesus Christ,

Hebrews 13:21

make you perfect in every good work to do His will, doing in you that which is well-pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom is the glory -- to the ages of the ages! Amen.

Psalm 56:2

Mine enemies have swallowed up all the day, For many are fighting against me, O most High,

Psalm 136:2-3

Give ye thanks to the God of gods, For to the age is His kindness.

Isaiah 57:15

For thus said the high and exalted One, Inhabiting eternity, and holy is His name: 'In the high and holy place I dwell, And with the bruised and humble of spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of bruised ones,'

Philippians 2:12

So that, my beloved, as ye always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling your own salvation work out,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain