Parallel Verses

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'Destroy not.' -- A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.

New American Standard Bible

For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when he fled from Saul in the cave.
Be gracious to me, O God, be gracious to me,
For my soul takes refuge in You;
And in the shadow of Your wings I will take refuge
Until destruction passes by.

King James Version

{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

Holman Bible

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam. When he fled before Saul into the cave.Be gracious to me, God, be gracious to me,
for I take refuge in You.
I will seek refuge in the shadow of Your wings
until danger passes.

International Standard Version

Have mercy on me, God, have mercy, for in you I have placed my trust. Even in the shadow of your wings will I find my refuge until this calamity passes.

A Conservative Version

Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul takes refuge in thee. Yea, in the shadow of thy wings I will take refuge until calamities be passed by.

American Standard Version

Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until these calamities be overpast.

Amplified

Be gracious to me, O God, be gracious and merciful to me,
For my soul finds shelter and safety in You,
And in the shadow of Your wings I will take refuge and be confidently secure
Until destruction passes by.

Bible in Basic English

Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.

Darby Translation

{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave.} Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.

Julia Smith Translation

To the overseer, Thou wilt not destroy, to David a poem in his fleeing from the face of Saul in the cave. Compassionate me, O God, compassionate me: for in thee my soul put trust, and in the shadow of thy wings I will put my trust till calamity shall pass by.

King James 2000

[To the Chief Musician, altaschith. A michtam of David, when he fled from Saul into the cave.] Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusts in you: yea, in the shadow of your wings will I make my refuge, until these calamities have passed.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O God, be gracious to me, because in you my soul takes refuge. In the shadow of your wings I will take refuge until destruction passes by.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. Do not destroy. A secret treasure of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me; for my soul trusts in You; yea, in the shadow of Your wings I will make my hiding-place, until these great troubles pass by.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, Destroy Not, Michtam of David, when he fled from Saul into the cave} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me, for my soul trusteth in thee: and under the shadow of thy wings shall be my refuge, until this tyranny be overpast.

NET Bible

For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God! Have mercy on me! For in you I have taken shelter. In the shadow of your wings I take shelter until trouble passes.

New Heart English Bible

Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.

The Emphasized Bible

Show me favour, O God, Show me favour, For, in thee, hath my soul sought refuge, - And, in the shadow of thy wings, will I seek refuge, Until the storm of ruin pass by.

Webster

To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yes, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities are overpast.

World English Bible

Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.

References

Morish

Context Readings

A Call For God's Protection

1 To the Overseer. -- 'Destroy not.' -- A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over. 2 I call to God Most High, To God who is perfecting for me.

Cross References

Psalm 91:4

With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler is His truth.

Isaiah 26:20

Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.

Ruth 2:12

Jehovah doth recompense thy work, and thy reward is complete from Jehovah, God of Israel, under whose wings thou hast come to take refuge.'

Psalm 36:7

How precious is Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.

Psalm 56:1

To the Overseer. -- 'On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,

Psalm 63:7

For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

Psalm 2:12

Kiss the Chosen One, lest He be angry, And ye lose the way, When His anger burneth but a little, O the happiness of all trusting in Him!

Psalm 9:10

They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.

Psalm 13:5

And I, in Thy kindness I have trusted, Rejoice doth my heart in Thy salvation.

Psalm 17:7-8

Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders.

Psalm 59:1

To the Overseer. -- 'Destroy not,' by David. -- A secret treasure, in Saul's sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.

Psalm 61:4

I sojourn in Thy tent to the ages, I trust in the secret place of Thy wings. Selah.

Psalm 69:13-16

And I -- my prayer is to Thee, O Jehovah, A time of good pleasure, O God, In the abundance of Thy kindness, Answer me in the truth of Thy salvation.

Psalm 91:1

He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,

Psalm 91:9

(For Thou, O Jehovah, art my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.

Psalm 119:76-77

Let, I pray Thee, Thy kindness be to comfort me, According to Thy saying to Thy servant.

Psalm 125:1

A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah are as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth.

Isaiah 50:10

Who is among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.

Matthew 24:22

And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened.

James 5:10-11

An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;

Revelation 7:14

and I have said to him, 'Sir, thou hast known;' and he said to me, 'These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;

Revelation 21:4

and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.'

1 Samuel 22:1

And David goeth thence, and is escaped unto the cave of Adullam, and his brethren hear, and all the house of his father, and go down unto him thither;

1 Samuel 24:3

and he cometh in unto folds of the flock, on the way, and there is a cave, and Saul goeth in to cover his feet; and David and his men in the sides of the cave are abiding.

1 Samuel 24:8

and David riseth afterwards, and goeth out from the cave, and calleth after Saul, saying, 'My lord, O king!' And Saul looketh attentively behind him, and David boweth -- face to the earth -- and doth obeisance.

Psalm 58:1

To the Overseer. -- 'Destroy not.' -- A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?

Psalm 142:1

An Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice is unto Jehovah, I cry, My voice is unto Jehovah, I entreat grace.

Isaiah 10:25

For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.

Luke 13:34

'Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together thy children, as a hen her brood under the wings, and ye did not will.

John 16:20

verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain