Parallel Verses
Modern King James verseion
Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.
New American Standard Bible
O Lord,
King James Version
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
Holman Bible
By Your power, make them homeless wanderers
and bring them down,
Lord, our shield.
International Standard Version
Don't kill them! Otherwise, my people may forget. By your power make them stumble around; bring them down low, Lord, our Shield.
A Conservative Version
Kill them not, lest my people forget. Scatter them by thy power, and bring them down, O LORD our shield,
American Standard Version
Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
Amplified
Do not kill them, or my people will forget;
Scatter them and make them wander [endlessly] back and forth by Your power, and bring them down,
O Lord our shield!
Bible in Basic English
Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.
Darby Translation
Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.
Julia Smith Translation
Thou wilt not kill them lest my people shall forget: cause them to wander to and fro by thy strength, and bring them down, O Jehovah, our shield.
King James 2000
Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.
Lexham Expanded Bible
Do not kill them, lest my people forget. Make them [to] wander by your power, and bring them down, O Lord, our shield.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Slay them not, lest my people forget it: but scatter them abroad with thy power, and put them down, O LORD our defense.
NET Bible
Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesson. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us!
New Heart English Bible
Do not kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
The Emphasized Bible
Do not slay them, lest my people forget, Cause them to wander by thy strength, and prostrate them, Thou our shield, O Lord!
Webster
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
World English Bible
Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
Youngs Literal Translation
Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.
Word Count of 20 Translations in Psalm 59:11
Verse Info
Context Readings
God Our Stronghold
10 The God of my mercy shall go before me; God shall let me see my desire on my enemies. 11 Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield. 12 For the sin of their mouth is the word of their lips, even let them be taken in their pride; and for cursing and the lying which they speak.
Names
Cross References
Psalm 3:3
But You, O Jehovah, are a shield for me; my glory, the One who lifts up my head.
Genesis 4:12-15
When you till the ground, it will not again give its strength to you. And you shall be a vagabond and a fugitive in the earth.
Leviticus 26:33
And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you. And your land shall be waste, and your cities waste.
Deuteronomy 4:9
Only take heed to yourself and keep your soul carefully, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. But teach them to your sons, and your sons' sons.
Deuteronomy 4:27
And Jehovah shall scatter you among the nations, and you shall be left few in number among the nations where Jehovah shall drive you.
Deuteronomy 28:64
And Jehovah shall scatter you among all people, from the one end of the earth even to the other, and you shall serve other gods there, which neither you nor your fathers have known, wood and stone.
Deuteronomy 30:3-4
then Jehovah your God will turn your captivity. And He will have compassion on you, and will return and gather you from all the nations where Jehovah your God has scattered you.
Judges 1:6-7
And Adoni-bezek fled. And they ran after him and caught him, and cut off his thumbs and his big toes.
Job 40:12
Look on everyone who is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
Psalm 44:11
You have given us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Psalm 52:5
God will likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.
Psalm 84:9
Behold, O God, our shield, and look on the face of Your anointed.
Psalm 84:11
For Jehovah God is a sun and shield; Jehovah will give grace and glory; no good thing will He withhold from those who walk uprightly.
Psalm 106:27
to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
Ecclesiastes 9:5
For the living know that they shall die; but the dead do not know anything, nor do they have any more a reward; for their memory is forgotten.
Ezekiel 12:15-16
And they shall know that I am Jehovah, when I shall scatter them among the nations and scatter them in the countries.
Ezekiel 14:22-23
Yet, behold, there shall be left a remnant in it that shall be brought out, sons and daughters. Behold, they shall come out to you, and you shall see their way and their doings. And you shall be comforted concerning the evil that I brought on Jerusalem, for all that I have brought on it.
Luke 1:51-52
He has worked power with His arm, He has scattered the proud in the imagination of their heart.
Luke 21:21
And let those in Judea flee to the mountains. And those in its midst, let them go out. And those in the open spaces, let them not go into her.
Revelation 9:6
And in those days men will seek death and will not find it. And they will long to die, and death will flee from them.