Parallel Verses

Youngs Literal Translation

O my Strength, unto Thee I sing praise, For God is my tower, the God of my kindness!

New American Standard Bible

O my strength, I will sing praises to You;
For God is my stronghold, the God who shows me lovingkindness.

King James Version

Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.

Holman Bible

To You, my strength, I sing praises,
because God is my stronghold—
my faithful God.

International Standard Version

My Strength, I will sing praises to you, for you, God of Gracious Love, are my fortress. To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "Lily of The Covenant," for teaching about his battle with Aram-naharaim and Aram-zobah, when Joab returned and attacked 12,000 Edomites in the Salt Valley.

A Conservative Version

To thee, O my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy.

American Standard Version

Unto thee, O my strength, will I sing praises: For God is my high tower, the God of my mercy.

Amplified


To You, O [God] my strength, I will sing praises;
For God is my stronghold [my refuge, my protector, my high tower], the God who shows me [steadfast] lovingkindness.

Bible in Basic English

To you, O my strength, will I make my song: because God is my high tower, even the God of my mercy.

Darby Translation

Unto thee, my strength, will I sing psalms; for God is my high fortress, the God of my mercy.

Julia Smith Translation

My help, to thee I will play on the harp, for God my height, the God of my mercy.

King James 2000

Unto you, O my Strength, will I sing: for God is my defense, and the God of my mercy.

Lexham Expanded Bible

O my strength, to you I will give praise, because God [is] my [high] stronghold, my God of loyal love.

Modern King James verseion

To You, O my strength, I will sing; for God is my strong tower and the God of my mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto thee, O my strength, will I sing; for thou, O God, art my refuge, and my merciful God.

NET Bible

You are my source of strength! I will sing praises to you! For God is my refuge, the God who loves me.

New Heart English Bible

To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy.

The Emphasized Bible

O my Strength, unto thee, will I make melody, For, God, is my high tower, my God of lovingkindness.

Webster

To thee, O my strength, will I sing: for God is my defense, and the God of my mercy.

World English Bible

To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy. For the Chief Musician. To the tune of "The Lily of the Covenant." A teaching poem by David, when he fought with Aram Naharaim and with Aram Zobah, and Joab returned, and killed twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.

References

Hastings

Context Readings

God Our Stronghold

16 And I -- I sing of Thy strength, And I sing at morn of Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity. 17 O my Strength, unto Thee I sing praise, For God is my tower, the God of my kindness!

Cross References

Psalm 59:9-10

O my Strength, unto Thee I take heed, For God is my tower -- the God of my kindness.

Psalm 18:1

To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: -- I love Thee, O Jehovah, my strength.

Psalm 46:1

To the Overseer. -- By sons of Korah. 'For the Virgins.' -- A song. God is to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain