Parallel Verses

A Conservative Version

For, lo, they lay in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

New American Standard Bible

For behold, they have set an ambush for my life;
Fierce men launch an attack against me,
Not for my transgression nor for my sin, O Lord,

King James Version

For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

Holman Bible

Lord, look! They set an ambush for me.
Powerful men attack me,
but not because of any sin or rebellion of mine.

International Standard Version

Look, they lie in ambush for my life; these violent men gather together against me, but not because of any transgression or sin of mine, LORD.

American Standard Version

For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Amplified


Look! They lie in wait for my life;
Fierce and powerful men [are uniting together to] launch an attack against me,
Not for my wrongdoing nor for any sin of mine, O Lord.

Bible in Basic English

For see, they are watching in secret for my soul; the strong have come together against me? but not because of my sin, or my evil-doing, O Lord.

Darby Translation

For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Julia Smith Translation

For behold, they lay in wait for my soul: the strong will gather against me; not my transgression and not my sin, O Jehovah.

King James 2000

For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

Lexham Expanded Bible

For look, they lie in wait for my life. The mighty attack against me, not [because of] my transgression or my sin, O Yahweh.

Modern King James verseion

For, lo, they lie in wait for my soul; the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, they lie in waiting for my soul; the mighty men are gathered together against me, without any offense or fault of me, O LORD.

NET Bible

For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O Lord.

New Heart English Bible

For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, LORD.

The Emphasized Bible

For lo! they have lain in wait for my life, Mighty ones stir up strife against me, Without transgression of mine, and without sin of mine, O Yahweh;

Webster

For lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

World English Bible

For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.

Youngs Literal Translation

For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.

References

Fausets

Context Readings

God Our Stronghold

2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from the bloodthirsty men. 3 For, lo, they lay in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my transgression, nor for my sin, O LORD. 4 They run and prepare themselves without [my] fault. Awake thou to help me, and behold.


Cross References

Psalm 56:6

They gather themselves together. They hide themselves. They mark my steps, even as they have waited for my soul.

1 Samuel 24:11

Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand, for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not. Know thou and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned

Psalm 69:4

Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who would cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. That which I took not away I have to restore.

1 Samuel 19:1

And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.

1 Samuel 24:17

And he said to David, Thou are more righteous than I, for thou have rendered to me good, whereas I have rendered to thee evil.

1 Samuel 26:18

And he said, Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?

Psalm 2:2

The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against LORD, and against his anointed, [saying],

Psalm 7:3-6

O LORD my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands,

Psalm 10:9-10

He lurks in secret as a lion in his covert. He lays in wait to catch the poor man. He catches the poor man when he draws him in his net.

Psalm 37:32-33

A wicked man watches a righteous man, and seeks to kill him.

Psalm 38:12

Those also who seek after my life lay snares [for me]. And those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.

Proverbs 12:6

The words of the wicked lay in wait for blood, but the mouth of the upright shall deliver them.

Micah 7:2

The devout man has perished out of the earth, and there is none upright among men. They all lay in wait for blood. They hunt every man his brother with a net.

John 15:25

But, that the word that is written in their law may be fulfilled, They hated me without cause.

Acts 4:26-27

The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together, against the Lord, and against his Christ.

Acts 23:21

Therefore thou should not be persuaded by them, for more than forty men of them wait to ambush him, who have put themselves under an oath, neither to eat nor drink until they have killed him. And now are they ready, expecting the p

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain